Co znamená cerca v Španělština?

Jaký je význam slova cerca v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cerca v Španělština.

Slovo cerca v Španělština znamená blízko, poblíž, nedaleko, plot, skoro, téměř, blízký, nedaleký, poblíž, blízko, poblíž, blízko, blízký, blízko, nedaleko, blíž, blíže, oplocení, ohrazení, nedaleko, blíž, blíže, vedle, plotivo, přehrazení, blízko, obrubník, -, blízký, alespoň trochu blízko, po ruce, obléhat, zablokovat, oplotit, obehnat, obklíčit, orámovat, olemovat, zarámovat, kettling, skoro, téměř, blízko, poblíž, vedle, blízko, těsně, blízko, asi, přibližně, přesnější, nejbližší, blízký a daleký, blízko, poblíž, nedaleko, před koncem, zblízka, na prahu, na pokraji, místo u krbu, nikde poblíž, nikde blízko, být blízko, pevně se držet, držet se blízko, podrobně prozkoumat, nejbližší, nacházející se u krbu, zdaleka ne, jet v těsném závěsu, , z bezprostřední blízkosti, blízko, jet v těsném závěsu za, blíž, blíže, blíž, blíže, blízko, asi, přibližně, téměř, u, vedle, poblíž, směrem do moře, podívat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cerca

blízko

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La biblioteca queda cerca: no tardaremos en llegar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Stůj blízko mě, prosím.

poblíž, nedaleko

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Siempre que Ricardo viajaba cerca por negocios visitaba a su familia.
Je poblíž bankomat?

plot

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Josh construyó una cerca alrededor de su jardín.
Josh kolem zahrady postavil plot.

skoro, téměř

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Son cerca de las nueve.
Je skoro (or: téměř) devět hodin.

blízký, nedaleký

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¡Arrepentíos, pecadores! ¡El fin del mundo está cerca!

poblíž, blízko

adverbio (a corta distancia)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mantén el teléfono cerca por si él te llama.
Měj telefon poblíž pro případ, že zavolá.

poblíž, blízko

adverbio

blízký

(nedaleký)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ten cuidado, los botones de editar y de borrar están peligrosamente cerca.
Dávej si pozor, tlačítka Upravit a Odstranit jsou blízko sebe.

blízko, nedaleko

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Estábamos cada vez más cerca del nacimiento del Nilo.

blíž, blíže

adverbio (fyzicky)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

oplocení, ohrazení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Una cerca de cuarenta pies ocultaba la parte delantera de la propiedad.

nedaleko

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Felipe siempre mantenía cerca su teléfono por si llamaba su esposa.

blíž, blíže

adverbio (časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

vedle

adverbio (ne do cíle)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La flecha cayó cerca.
Šipka dopadla vedle.

plotivo

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Alison pidió una cerca de madera para cerrar su jardín.

přehrazení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Holly puso una cerca en el cuarto de estar para mantener a salvo a su niñita mientras ella intentaba limpiar.

blízko

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
El restaurante queda cerca de la carretera.

obrubník

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Él construyó un borde para el jardín.

-

Chicago está a una larga distancia de aquí.
Chicago je odsud daleko.

blízký

(časově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las uvas están madurando: la cosecha está a la vuelta de la esquina.

alespoň trochu blízko

(coloquial) (alespoň částečně)

No creo que estemos ni cerca de la capital.

po ruce

(blízko)

Siempre tiene la pipa y el tabaco a mano.

obléhat

Las tropas enemigas cercaron el castillo.

zablokovat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cercaron la calle principal para que la comitiva del presidente pudiera pasar de modo seguro.

oplotit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

obehnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Una alta pared de piedra rodeaba el jardín.

obklíčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El público circundó al popular grupo de rock.

orámovat, olemovat, zarámovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quisiera bordear el huerto con hileras de narcisos.
Rád bych ten sad orámoval řadami narcisů.

kettling

(policejní taktika)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Muchos de los manifestantes fueron acorralados por la policía.

skoro, téměř

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Hace casi cinco años que no veo a mi amigo.

blízko, poblíž

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Encontró una moneda cerca de su pie.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nedaleko od místa, kde seděl, našla minci.

vedle

adverbio

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Coge la bicicleta que está cerca de ti.
Vem si to kolo vedle tebe.

blízko

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Estaba al borde de la histeria cunado por fin llegamos allí.
Když se k ní dostal, byla na pokraji hysterie.

těsně, blízko

(časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Marcaron un tanto cerca del final del juego.

asi, přibližně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Los colonos vinieron hacia el 1700.

přesnější

(figurado, adivinar) (hádání: otepluje se)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eso último que has dicho está caliente.

nejbližší

(fyzicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¿Dónde está la farmacia más cercana?

blízký a daleký

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Enfocar la cámara puede ser un problema en tomas donde hay objetos cerca y lejos.

blízko, poblíž, nedaleko

locución adverbial (fyzicky)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Los dos bailaron de cerca toda la noche.
Ti dva tancovali celou noc blízko sebe.

před koncem

locución adverbial

Cerca del final del primer capítulo, ya había descubierto la solución al misterio.
Záhadu jsem dokázal rozluštit ještě před koncem první kapitoly.

zblízka

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Necesito verte de cerca, que mis ojos ya no son los de antaño.

na prahu

locución preposicional (přeneseně)

Estamos cerca de una nueva era en los medios de comunicación.
Stojíme na prahu nové éry sociálních médií.

na pokraji

locución preposicional

Estaba cerca de irse cuando él finalmente apareció.

místo u krbu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nikde poblíž, nikde blízko

locución adverbial

El banco no está nada cerca de la biblioteca.

být blízko

Mantente cerca de mí cuando estemos en el concierto. ¡No quiero que te pierdas!

pevně se držet

Como sabían que pronto tendrían que separarse, los amantes se aferraron el uno al otro.
Milenci s k sobě tiskli s vědomím, že se zanedlouho budou muset rozloučit.

držet se blízko

Claire decidió trabajar desde casa para tener cerca a sus hijos.

podrobně prozkoumat

locución verbal

El agente examinó muy de cerca la evidencia.

nejbližší

(číslo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Redondea hasta el número entero más cercano.

nacházející se u krbu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zdaleka ne

locución adverbial

Tu descripción no es de ningún modo acertada.

jet v těsném závěsu

(vehículo)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
No conduzcas demasiado pegado al vehículo de delante, ¡es peligroso!

z bezprostřední blízkosti

locución adjetiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

blízko

locución preposicional

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
El banco está cerca de la oficina de correos.
Banka je blízko pošty.

jet v těsném závěsu za

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Un coche rojo me siguió de cerca hasta el supermercado.

blíž, blíže

locución adverbial (fyzicky)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Si tienes frío, siéntate más cerca del radiador.
Pokud je ti chladno, posaď se blíže radiátoru.

blíž, blíže

locución adverbial (časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La Navidad está cada vez más cerca.
Vánoce jsou čím dál tím blíže.

blízko

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Matt se puso más cerca para poder ver mejor la pintura.

asi, přibližně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Había alrededor de un millón de dólares en la caja fuerte.

téměř

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Era cerca de medianoche cuando llegaron.

u, vedle, poblíž

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Mi perro siempre se sienta junto a mi silla y me pide las sobras.

směrem do moře

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La Isla Monhegan queda a corta distancia de la península Pemaquid en la costa de Maine.

podívat se

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si miras de cerca, puedes ver el viento moviendo la hierba en los alrededores.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu cerca v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.