Co znamená net v Francouzština?

Jaký je význam slova net v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat net v Francouzština.

Slovo net v Francouzština znamená čistá hodnota, netto hodnota, jasný, čistý, výrazný, zřetelný, čistý, čistý, zcela, úplně, naprosto, dobrý, ostrý, , živý, svěží, jasný, zaostřený, ostrý, přímý, náhlý, nenadálý, výrazný, náhle, označený, explicitní, jasný, jasný, rozhodný, jednoznačný, kategorický, zřetelný, přesný, přesvědčivý, úhledný, naprostý, absolutní, vynést čistého, čistý zisk, pevná zarážka, nehybná zarážka, čistý příjem, surfovat na internetu, přímo, rovnou, výsledek, rovnou, internet, web, okamžitý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova net

čistá hodnota, netto hodnota

nom masculin (Finance)

Le net de l'entreprise était trop bas pour attirer des investisseurs.

jasný, čistý

adjectif (image) (ostrost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cette télévision a une image nette.
Tahle televize má jasný (or: čistý) obraz.

výrazný, zřetelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un net manque d'enthousiasme s'est fait ressentir quand le professeur a proposé davantage de devoirs à ses élèves
Když učitel navrhl domácí úkol navíc, byl mezi studenty zřetelný nedostatek nadšení.

čistý

adjectif (coupure,...) (bez nerovností)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La scie a fait une découpe nette dans l'arbre.

čistý

adjectif (po odečtení srážek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zcela, úplně, naprosto

adverbe

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il s'est arrêté net après avoir vu le corps.

dobrý, ostrý

adjectif (vision, image) (zrak)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Avec ses lunettes, sa vue était très nette.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vidění je po operaci šedého zákalu ostré většinou jen do dálky.

Paula portait une chemise aux plis nets.

živý, svěží, jasný

adjectif (souvenir) (paměť)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
James avait un souvenir précis d'être enfant et de construire un château de sable sur la plage.

zaostřený

adjectif (čočka, objektiv apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quand tout est net au microscope, tu verras de petits vers bouger.

ostrý

adjectif (image) (obraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'image devint graduellement plus nette jusqu'à ce qu'elle le soit parfaitement.

přímý

adjectif (refus)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Son refus net de leur dire quoi que ce soit était très frustrant.

náhlý, nenadálý

adjectif (arrêt du tabac...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un sevrage net de toute drogue est très difficile.

výrazný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je pense que son nouveau look constitue une nette amélioration.

náhle

adjectif

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La vue de l'accident nous fit stopper net.

označený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ben a trouvé l'endroit marqué sur la carte.

explicitní, jasný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nous leur avons donné la consigne explicite de signaler toute violation du règlement.

jasný, rozhodný, jednoznačný, kategorický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il répondit par un non catégorique quand on l'accusa de jouer.

zřetelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il y avait une différence marquée entre les deux travailleurs.

přesný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nous avons besoin d'une réponse claire dès que possible.
Co nejdříve potřebujeme jednoznačnou odpověď.

přesvědčivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le parti a remporté une nette majorité aux élections locales.
Strana získala ve volbách přesvědčivou většinu.

úhledný

adjectif (écriture) (rukopis)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'écriture soignée de Kelsey était facile à lire.
Kelseyino úhledné písmo se snadno četlo.

naprostý, absolutní

(refus) (odmítnutí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nos demandes répétées d'entretien ont toutes essuyé un refus catégorique.

vynést čistého

(zisk)

L'entreprise de Ben avait rapporté environ vingt mille dollars net à la fin de la première année.

čistý zisk

adjectif (Finance)

pevná zarážka, nehybná zarážka

Ils ont entendu un grand boum dans le moteur et la voiture s'est mise à l'arrêt complet.

čistý příjem

nom masculin

Le revenu net est le revenu diminué des frais et charges déductibles.

surfovat na internetu

locution verbale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
En général, je préfère surfer sur Internet plutôt que de regarder la télévision.

přímo, rovnou

(figuré)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Amanda a refusé sans détour la demande en mariage de David.

výsledek

nom masculin (hospodaření firmy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

rovnou

adverbe (refuser)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

internet, web

(internet)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'ai acheté les billets sur la toile.
Koupil jsem vstupenky na internetu (or: webu).

okamžitý

adverbe

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La voiture s'arrêta net avoir heurté l'arbre.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu net v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.