Co znamená prisa v Španělština?

Jaký je význam slova prisa v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat prisa v Španělština.

Slovo prisa v Španělština znamená spěch, uspěchanost, spěch, chvat, spěch, spěchat, pospíchat, popohnat, spěch, kvapný, rychlý, zbrklý, uspěchaný, kvapný, chvatný, ve spěchu, zrychlit, kráčet, loudat se, pospíchat, urychlit, uspíšit, ve spěchu, spěchat, pospíchat, Pospěš!, Pospěšte!, pomalu, ale jistě, pomalu, opatrně, Pospěš si!, Pohni si!, pospíšit si, pohnout si, Pospěš si!, Pohni!, pomalá chůze, popohnat, prokousávat se, zrychlit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova prisa

spěch

No hay prisa. Tómate el tiempo que haga falta.
Žádný spěch. Klidně si dej na čas.

uspěchanost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Justin estaba nervioso, y la prisa le hizo cometer un montón de errores.

spěch, chvat

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
En su prisa por salir, Audrey se olvidó su cartera y no tenía dinero para comprar el almuerzo.
Ve spěchu si Audrey zapomněla peněženku a ten den neměla peníze na oběd.

spěch

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Jim no quería perderse el avión, y de ahí su apuro por llegar al aeropuerto.

spěchat, pospíchat

Se dio prisa en impiar el apartamento antes de que llegara su cita.
Spěchal (or: pospíchal) s uklízením bytu, než přijde jeho přítelkyně.

popohnat

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Intentó apresurar al cliente, ya que era la hora de cerrar.
Snažila se popohnat zákazníka, protože obchod už zavíral.

spěch

locución verbal

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tenemos prisa por llegar a casa.
Máme fofr domů.

kvapný, rychlý, zbrklý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Era obviamente un trabajo acelerado, con un montón de errores.

uspěchaný, kvapný, chvatný

(rychle provedený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hicieron una inspección apresurada y nos devolvieron los pasaportes.

ve spěchu

Se estaba haciendo de noche y estaba apurado por irme a casa.

zrychlit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El corredpr se apresuró hacia el final de la carrera.

kráčet, loudat se

pospíchat

urychlit, uspíšit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Puedes apurar un poco? Hay gente esperando detrás tuyo.

ve spěchu

Ana estaba apurada para llegar a tiempo al trabajo.

spěchat, pospíchat

Dan iba tarde al trabajo así que tuvo que apresurarse para no meterse en problemas.

Pospěš!, Pospěšte!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Vamos! ¡No queremos llegar tarde!

pomalu, ale jistě

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Lento pero seguro, el trabajo en el jardín avanza y conseguiremos que quede bonito.

pomalu, opatrně

expresión (pokyn)

Pospěš si!, Pohni si!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Date prisa! Quiero llegar a tiempo.

pospíšit si, pohnout si

locución verbal

Se dio prisa en acabar el trabajo antes de que anocheciera.

Pospěš si!, Pohni!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Date prisa! No tengo todo el día.

pomalá chůze

locución nominal masculina

popohnat

(AmL) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mejor apura a Mike o perderemos el avión.

prokousávat se

(přen.: dělat nepříjemnou činnost)

Tengo un montón de trabajo para hacer, pero estoy trabajando sin prisa y sin pausa a un ritmo constante. El negocio está un poco lento ahora, pero seguimos trabajando sin prisa y sin pausa.
Mám spoustu práce, ale pomalu se tím prokousávám.

zrychlit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella espera hasta el último minuto y solo entonces se apura para hacer su trabajo.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu prisa v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.