Co znamená principio v Španělština?

Jaký je význam slova principio v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat principio v Španělština.

Slovo principio v Španělština znamená princip, princip, princip, princip, zásada, začátek, začátek, začátek, začátek, začátek, samý začátek, začátek, počátek, začátek, počátek, pravidlo, zvyk, úsvit, úvod, počátek, začátek, počátek, začátek, zárodek, začátek, počátek, zpočátku, původně, zpočátku, od začátku, zcela, úplně, kompletně, teoreticky, na začátku, ze začátku, až do konce, vodítko, nový rok, dostat se zpátky na začátek, od začátku do konce, na začátku, na začátku, celou dobu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova principio

princip

nombre masculino (základní pravidlo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nuestra compañía opera sobre el principio de la dedicación completa de parte de nuestros empleados.

princip

(morální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Embarazaste a tu novia y después la dejaste? ¿No tienes ningún principio?

princip

nombre masculino (osobní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Comer carne va en contra de mis principios.

princip

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Es un principio científico que la energía no puede crearse ni destruirse.

zásada

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nuestros principios morales nos prohíben entrar en un acuerdo semejante.

začátek

(časový úsek)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Él fue cuidadoso desde el principio.
Od začátku byl opatrný.

začátek

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Arrancar el papel tapiz viejo fue sólo el comienzo de la redecoración.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Počátek všech nesnází byl v koupi nového auta.

začátek

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Desde el principio, ella fue una buena empleada.

začátek

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cantémosla desde el principio.
Pojďme si to zazpívat od začátku.

začátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Queremos que seas parte de este nuevo proyecto desde el principio.

samý začátek

nombre masculino

Pongamos las reglas claras desde el principio.

začátek, počátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Suele ser interesante descubrir el origen de una expresión.

začátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La fundación ha ayudado a la comunidad desde su comienzo en 1980.

počátek

(figurado)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La coronación del nuevo rey marcó el amanecer de una nueva era.

pravidlo

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mucha gente debe su buen comportamiento a los preceptos de la religión.

zvyk

(mít ve zvyku)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No está dentro de mis normas besar en la primera cita.
Nemám ve zvyku líbat se na prvním rande.

úsvit

(literario) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Algunas cosas no han cambiado desde los albores de la civilización.
Některé věci se od úsvitu civilizace nezměnily.

úvod

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La apertura de la película es bastante dramática.

počátek, začátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Un toque de clarín señaló el comienzo de la ceremonia.

počátek, začátek, zárodek

(myšlenky apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Con tan solo un germen como idea en su mente, renunció a su trabajo y se mudó a África.

začátek, počátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Hubo problemas con el proyecto desde el comienzo.

zpočátku, původně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Originalmente iba a conseguir un título en arte.

zpočátku

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Al principio estaba negro como el carbón, luego sus ojos se acostumbraron a la oscuridad y comenzó a ver algunas características de la cueva.

od začátku

locución adverbial

Lo dije desde el principio, ¡nunca seré completamente monógamo!
Říkám to od začátku, nikdy nebudu naprosto monogamní!

zcela, úplně, kompletně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Me he leído las instrucciones de principio a fin, pero todavía no sé cómo se apaga el flash de la cámara.

teoreticky

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Aunque en principio creo en la sinceridad, a menudo me encuentro diciendo pequeñas mentiras para evitar lastimar los sentimientos de los demás.

na začátku, ze začátku

locución adverbial

Al principio no se veía nada, poco a poco mis ojos se fueron acostumbrando a la oscuridad.

až do konce

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Actuó perfectamente de principio a fin.

vodítko

El principio rector de Mark era tratar a otros de la misma forma en que él quería ser tratado.

nový rok

(začátek dalšího roku)

El principio de año es el 1 de enero.

dostat se zpátky na začátek

(figurado)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Hoy empiezo a trabajar en la compañía donde trabajé por primera vez, siento que mi carrera cierra un circulo.

od začátku do konce

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Con seis amagos de gol, el partido estuvo lleno de emoción de principio a fin.

na začátku

¿Por qué no me dijiste eso desde el principio?

na začátku

Antes, la mayoría de los créditos se mostraban al principio de las películas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Na začátku filmu se obvykle odehrává akční scéna.

celou dobu

locución adverbial

Cuando escribes un ensayo es importante mantener el estilo de principio a fin.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu principio v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.