Co znamená profundo v Španělština?

Jaký je význam slova profundo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat profundo v Španělština.

Slovo profundo v Španělština znamená hluboký, pronikavý, pronikavý, intenzivní, hluboký, daleko, hluboký, hluboký, hluboký, hluboký, hluboký, temný, hluboko, hluboko, do hloubky, otevírající se, zvící, hluboký, tvrdý, bohatý, plný, silný, pronikavý, poklidný, tichý, důvěrný, významný, odlehlý, důkladný, velký, výrazný, nejvroucnější, důkladný, nejvnitřnější duše, hlubina, nejhlubší, , najít vnitřní sílu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova profundo

hluboký, pronikavý

adjetivo (myšlenka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No me parece que este libro sea profundo en absoluto, ¿y a ti?

pronikavý, intenzivní

(pocit)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El poema fue inspirado por el profundo amor a su padre.

hluboký

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Se necesitarán profundos cambios para frenar con la violencia en aumento.

daleko

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¡Lo encontré! Está en lo profundo de la multitud, cerca del centro.
Našel jsem ho! Je daleko v davu, zhruba uprostřed.

hluboký

(přeneseně: silný, spánek apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estaba en un sueño profundo y no lo podían despertar.
Byl v hlubokém spánku a nemohli ho probrat.

hluboký

adjetivo (figurado) (o myšlenkách)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nunca caí en la cuenta de qué pensador profundo era hasta que hoy conversé con él.
Nikdy jsem si neuvědomil, jak hluboké má myšlenky, dokud jsem s ním dnes nemluvil.

hluboký

(emočně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hoy realmente me expresó sus profundas emociones.
Dnes se mi svěřil se svými hlubokými pocity.

hluboký

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El lago es muy profundo en el centro.
To jezero je uprostřed velmi hluboké.

hluboký, temný

(zvuk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un sonido grave salió del órgano de tubos.
Z dud se ozval hluboký zvuk.

hluboko

adjetivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El submarino estaba sumergido muy hondo.
Ponorka byla hluboko pod hladinou.

hluboko

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Las hormigas excavan hondo en el suelo.

do hloubky

adjetivo

Daré una mirada profunda al informe cuando tenga tiempo.

otevírající se, zvící

(propast)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
En algunos países hay una profunda brecha entre los ricos y los pobres.

hluboký

adjetivo (tón)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La viola tiene un tono más profundo que el violín.

tvrdý

adjetivo (spánek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cayó en un sueño profundo.

bohatý, plný

adjetivo (přeneseně: zvuk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El bajo tiene un sonido profundo.

silný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La pintura transmite una profunda sensación de tristeza.

pronikavý

(komentář, myšlenka apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El profesor pensó que los comentarios del estudiante eran muy esclarecedores.

poklidný, tichý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
De manera silenciosa, la bibliotecaria le dijo a los niños que se callaran.

důvěrný

(conocimiento) (znalost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kate era una persona reservada y no le gustaba revelar detalles íntimos sobre su vida.

významný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Seth le lanzó a Ben una intensa mirada.
Seth na Bena vrhl významný pohled.

odlehlý

(formal)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Van a acampar en la parte recóndita del bosque.

důkladný

(informal)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La casa necesita una buena limpieza.

velký, výrazný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los refugiados sufrieron un trauma considerable después de huir de la zona de guerra.

nejvroucnější

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Enviamos nuestras más sinceras plegarias a las familias de la víctima.

důkladný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un examen minucioso revelará que la teoría es correcta.

nejvnitřnější duše

Cuando el músico toca su instrumento, expresa los sentimientos de su alma.

hlubina

(lesa apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
En las profundidades del bosque, los únicos sonidos eran los pájaros y el viento.

nejhlubší

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los buzos se prepararon para ir a la cueva submarina más profunda.

El juez describió a Johnson como un criminal peligroso capaz de llegar a lo más profundo de la depravación.

najít vnitřní sílu

locución verbal (figurado)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Busca en lo profundo de ti mismo y verás que puedes superar cualquier miedo.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu profundo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.