Co znamená reasons v Angličtina?

Jaký je význam slova reasons v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat reasons v Angličtina.

Slovo reasons v Angličtina znamená důvod, příčina, rozum, rozvaha, rozum, zdůvodňovat, vysvětlovat, rozumně se domluvit s, argumentovat, vyvodit, odůvodnění, důvod, rozumně uvažovat, dospět k názoru, z důvodu, z nějakého důvodu, z toho důvodu, proto, z toho důvodu, rozumí se samo sebou, nechat si domluvit, důvod pro, důvod proč, vysvětlení, , rozumně, rozumný, bezdůvodně, bezdůvodně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova reasons

důvod

noun (explanation) (vysvětlení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
What is your reason for missing school yesterday?
Z jakého důvodu jsi včera chyběl ve škole?

příčina

noun (cause)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
His desire to gain a promotion was the reason behind his underhand behaviour.
Příčinou jeho zlomyslného jednání byla touha po povýšení.

rozum

noun (logic)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
He used reason instead of intuition to find the missing books.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Použij mozek a přijdeš na to!

rozvaha

noun (judgement)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
While others panic, he shows reason and calm.
Zatímco ostatní panikaří, on prokazuje rozvahu a klid.

rozum

noun (sanity) (schopnost rozumně myslet)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
He lost his reason at the age of thirty, and was admitted to a psychiatric hospital.
Ztratil rozum ve třiceti a byl umístěn do psychiatrické léčebny.

zdůvodňovat, vysvětlovat

intransitive verb (argue logically)

A good debater will reason, while a bad one might appeal to the emotions.
Dobrý diskutér bude vysvětlovat (or: argumentovat), špatný se bude odvolávat na city.

rozumně se domluvit s

(try to persuade [sb])

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
He wants to quit, but she is going to try to reason with him.
On chce podat výpověď, ale ona se s ním zkouší rozumně domluvit.

argumentovat

transitive verb (with clause: support by facts)

He reasoned that there would be flooding, taking past rainfall into account.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Namítnul, že tento způsob se mu příliš nelíbí.

vyvodit

transitive verb (with clause: infer, conclude)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
From the evidence of a half-eaten sandwich, she reasoned that he must have left in a hurry.
Z napůl snědeného sendviče vyvodila, že musel odejít ve spěchu.

odůvodnění

noun (logic: premise)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
My argument is based on the reason stated, not on emotion.

důvod

noun (purpose)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Everything happens for a reason.

rozumně uvažovat

intransitive verb (think logically about [sth])

Try to reason through this dilemma.

dospět k názoru

phrasal verb, transitive, separable (justify, rationalize)

You can solve a logic problem by just reasoning it out.

z důvodu

expression (because of)

Sarah was found innocent by reason of insanity.

z nějakého důvodu

adverb (for an unknown reason)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
For some reason my computer's started crashing whenever I log on to the internet.
Můj počítač začne z nějakého důvodu padat pokaždé, když se přihlásím na internet.

z toho důvodu

adverb (consequently)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
She's always so much fun at parties. For that reason, I'm sorry she can't come tonight.

proto

expression (that is why)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
For this reason, I regretfully resign my post as Minister of Administrative Affairs.

z toho důvodu

expression (for that purpose)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Max needed an art studio, so he built a shed for this reason.

rozumí se samo sebou

expression (it is logical)

It stands to reason that if an employee is suffering from stress, then their productivity will decrease.

nechat si domluvit

verbal expression (be persuaded)

I tried to explain, but the man simply would not listen to reason.

důvod pro

noun (cause or source of)

My reasons for leaving are not what you think.

důvod proč

(explanation for [sth])

I couldn't tell her the real reason why I left her. George is very shy; that's the reason why he never says hello.

vysvětlení

(informal (explanation)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Arnold refused to participate without giving any reason why.

verbal expression (be logical)

The gun was in Alex's hand; it stands to reason he fired the shot. It stands to reason that she's tired: she just gave birth to twins!

rozumně

adverb (justifiably, sensibly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
On this diet you can eat as much as you want, within reason.

rozumný

adjective (justifiable, sensible)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I can sympathize if your story's within reason.

bezdůvodně

adverb (inexplicably)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He yells at me without rhyme or reason, and I just can't understand why.

bezdůvodně

expression (inexplicable)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Your belief that Daisy doesn't like you is without rhyme or reason; she's never done anything to make you think that.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu reasons v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.