Co znamená respirar v Španělština?

Jaký je význam slova respirar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat respirar v Španělština.

Slovo respirar v Španělština znamená dýchat, být vzdušný, být prodyšný, vdechovat, zhluboka se nadechnout, nasát vzduch, dýchat, vypouštět, nadechnout, jít na vzduch, supět, funět, supět, hluboký nádech, vynořit se, klidněji dýchat, snadněji dýchat, vdechnout, lapat po dechu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova respirar

dýchat

(osoba, zvíře)

El gato dormía profundamente, respirando suavemente y moviendo sus bigotes cada tanto.
Kotě při hlubokém spánku klidně dýchalo a občas zahýbalo fousky.

být vzdušný, být prodyšný

verbo intransitivo (tela) (látka)

A Rachel no le gustaba la blusa porque su material no respiraba bien.
Rachel blůzu neměla ráda, protože materiál nebyl dost vzdušný (or: prodyšný).

vdechovat

A David le gusta hacer caminatas para respirar el aire de montaña.

zhluboka se nadechnout

Peleando contra su pánico escénico, el actor cerró los ojos y respiró antes de su escena.

nasát vzduch

verbo intransitivo (při spalování)

dýchat

verbo intransitivo (přeneseně: víno po otevření lahve)

Descorcha el vino y déjalo respirar por una hora antes de servir.

vypouštět

Según la leyenda, hay un dragón en la montaña que escupe fuego.

nadechnout

No respires, puede haber gases tóxicos en el aire.

jít na vzduch

verbo intransitivo (figurado) (přeneseně: udělat si přestávku)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
No es posible que no te tomes un descanso para respirar un poco.

supět

El viejo resollaba mientras subía las escaleras con dificultad.

funět, supět

(rychle dýchat)

Cheryl jadeaba después de correr en la mañana.

hluboký nádech

locución verbal

Me gusta respirar profundamente para calmarme.

vynořit se

expresión (kvůli nedostatku kyslíku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sólo puede pasar un minuto buceando, luego tiene que salir a respirar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Po dvou minutách se musel vynořit.

klidněji dýchat

locución verbal (figurado) (přeneseně: úlevou)

Ahora que capturaron al prisionero prófugo todos podemos respirar tranquilos.

snadněji dýchat

(fyziologie)

El medicamento relaja los músculos del pecho para que el paciente pueda respirar con normalidad.

vdechnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Evita respirar a grandes bocanadas cuando comes y asegúrate de masticar cada bocado.

lapat po dechu

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Rob respiraba con dificultad después de la carrera.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu respirar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.