Co znamená respecto v Španělština?

Jaký je význam slova respecto v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat respecto v Španělština.

Slovo respecto v Španělština znamená ohled, pokud jde o, věc, nervózní, k, ke, ku, vůči, ve všech ohledech, s ohledem na, vzhledem k, s ohledem na, o, o, co se týče, co se týká, co se týče, co se týče, co se týče, příliš velký, lhostejný k, mít naději, ohledně, ohledně, zaostávat za, doufat v, být druhotný, být druhořadý, být nekompatibilní s, zaostávat, pro účely, před, zahořknout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova respecto

ohled

(hledisko)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿En qué sentido no te gusta su personalidad?
V jakém ohledu se ti jeho osobnost nelíbí?

pokud jde o

locución preposicional

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Con respecto a tus problemas, me temo que no puedo ayudarte.

věc

(téma dopisu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tenemos que hablar sobre el horario de la próxima semana.

nervózní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Me preocupa mudarme a Japón; nunca antes he vivido en el extranjero.
Jsem nervózní ohledně stěhování se do Japonska; nikdy jsem v zahraničí nežil.

k, ke, ku, vůči

(postoj)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La actitud de mi compañero hacia la puntualidad podría mejorar.
Přístup mého kolegy k dochvilnosti by se mohl trochu vylepšit.

ve všech ohledech

Es un caballero en todos los aspectos.

s ohledem na

(formal)

Vancouver es una de las ciudades más progresistas de Norteamérica en lo que respecta a política de drogas.

vzhledem k

El demandante obtuvo una indemnización en relación a los gastos ocasionados.

s ohledem na

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Le escribo con respecto al comportamiento de su hijo en clase.

o

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Recibieron 500 cartas de queja con relación a las escenas violentas del drama.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vedoucí svolal jednání kvůli tomu projektu.

o

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Escribió una carta relativa al problema.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Na nástěnce visí důležité oznámení ohledně termínů pro odevzdání diplomových prací.

co se týče, co se týká

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
¿Cuál es su opinión respecto a la nueva política de la universidad?

co se týče

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

co se týče

locución preposicional

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Con respecto a lo que pides, tengo que decir no.
Co se týče vaší žádosti, obávám se, že budu muset odmítnout.

co se týče

locución preposicional

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Con respecto a ese muchacho, no creo que vaya a llegar a ningún lado en la vida.
Co se týče toho kluka, nemyslím, že to dotáhne daleko.

příliš velký

(ve srovnání s něčím)

En los dibujos de los niños, la cabeza suele ser desproporcionada con respecto al resto del cuerpo.

lhostejný k

locución adjetiva

La recepcionista parecía apática respecto a su trabajo y apenas nos sonrió.

mít naději

Smith, el actual campeón, es optimista respecto de ganar la carrera de hoy.
Smith, současný držitel titulu, má naději na výhru v dnešním závodě.

ohledně

(týkající se)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

ohledně

locución preposicional

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
¿Qué opinas respecto a la posibilidad de que se permita a los comercios abrir los domingos?

zaostávat za

(časově)

Clarkson estaba quedándose atrás del grupo de cabeza.

doufat v

Holly era optimista respecto de que este año sería mejor que el anterior.

být druhotný, být druhořadý

Las apariencias son menos importantes que tener un gran sentido del humor.

být nekompatibilní s

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Estos sistemas no están actualizados con respecto a las prácticas de negocios modernas.

zaostávat

(v tempu)

En el periodo de recuperación económica, la manufactura está quedándose atrás de otros sectores.
Ekonomika se obnovuje, ale výrobní sektor stále zaostává za ostatními.

pro účely

Asumamos, a los fines de esta discusión, que el alcalde es reelecto.
Předpokládejme tedy pro účely této debaty, že starosta ve volbách opětovně uspěje.

před

locución preposicional (v závodě apod.)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Llevan una ventaja de tres millas con respecto a nosotros.

zahořknout

(vůči něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Varias malas relaciones amargaron a Neil con respecto a las mujeres.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu respecto v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.