Co znamená se tendre v Francouzština?

Jaký je význam slova se tendre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat se tendre v Francouzština.

Slovo se tendre v Francouzština znamená měkký, křehký, láskyplný, jemný, něžný, mladý, měkký, napnout, nabídnout, natahovat, natáhnout, natáhnout, namoci si, podat, milující, láskyplný, napnout, natáhnout, láskyplný, našpulit, napnout, směřovat, stáhnout, přitvrdit, zpřísnit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova se tendre

měkký, křehký

adjectif (jídlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'agneau était tendre et parfaitement cuit.
Jehněčí bylo měkké a perfektně upečené.

láskyplný, jemný, něžný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La tendre épouse de Peter l'a réconforté lorsqu'il a perdu son emploi.
Když ztratil práci, Petrova něžná žena ho utěšovala.

mladý

adjectif (âge)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le vieil homme était choqué d'entendre ce type de langage sortir de la bouche d'un enfant d'un âge encore si tendre.

měkký

(personne) (člověk: negativně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ne sois pas aussi indulgent ! Dis-leur ce que tu dois leur dire et n'aie pas peur !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nebuď měkký. Řekni jim, co se patří. Neboj se.

napnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nabídnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a tendu la main au chien pour qu'il la sente.

natahovat

verbe transitif (le cou) (krk)

Daisy devait tendre le cou pour apercevoir le défilé au loin.
Daisy musela natahovat krk, aby v dálce viděla slavnostní přehlídku.

natáhnout

(la main) (ruku, nohu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jim a tendu la main pour que Karen la serre.

natáhnout

verbe transitif (la main, le bras,...) (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il tendit la main pour ramasser le papier sur le sol.

namoci si

verbe transitif (sval apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Soulever cette lourde table m'a tendu le dos.
Jak jsem zvedal ten těžký stůl, tak jsem si namohl záda.

podat

verbe transitif (ruku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le Français me tendit la main.

milující

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Matt avait une famille aimante et ça a donc été une surprise de le voir fuguer.

láskyplný

(pohled apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Zoe a donné un tendre baiser à son copain.

napnout, natáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

láskyplný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kesley lança un sourire affectueux à son amie.
Kelsey kamarádovi věnovala láskyplný úsměv.

našpulit

(ses lèvres)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

napnout

(un muscle) (svaly)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Robert a contracté ses muscles, se préparant à courir.
Robert, připravený utíkat, napnul svaly na nohou.

směřovat

L'action se dirige vers le haut.

stáhnout

(ses lèvres) (k sobě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a avancé ses lèvres comme s'il s'apprêtait à embrasser quelqu'un.

přitvrdit, zpřísnit

verbe pronominal (corps) (chování)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle s'est tendue quand j'ai parlé de son ancien patron.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu se tendre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.