Co znamená secouer v Francouzština?
Jaký je význam slova secouer v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat secouer v Francouzština.
Slovo secouer v Francouzština znamená protřepat, zatřást, třepat, třást, otřást, otřást, kymácet, vytřepat, vyklepat, vytřást, zatřást, projet, uvolnit, třást, otřásat, rozrušit, rozrušit, napadnout, otřást, zatřepat, otřást, napadnout, kolísání, být u prdele, setřást, otřepat, vytřepat z, vyklepat z, vytřást z, zalomcovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova secouer
protřepatverbe transitif (courant) (promíchat třepáním) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tu dois secouer le flacon avant de prendre ce médicament. |
zatřástverbe transitif (kostkami) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Secoue les dés et jette-les. |
třepat, třástverbe transitif Agiter le flacon pour bien mélanger le médicament. Protřepej ten lék, ať se zamíchá. |
otřástverbe transitif (figuré) (někým) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Elle a été très secouée quand elle a appris que son mari avait perdu son emploi. |
otřástverbe transitif (figuré) (kým) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cette mauvaise nouvelle va la secouer. |
kymácet
Le vent agitait les arbres. |
vytřepat, vyklepat, vytřástverbe transitif (pour nettoyer) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zatřástverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jeremy a secoué sa tasse de café et s'est brûlé la main. Jeremy zatřásl hrnkem a polil si ruku kávou. |
projetverbe transitif (elektřina: tělem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cent watts d'électricité ont secoué Eric au moment où il toucha le fil. |
uvolnitverbe transitif (ses muscles) (sval) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) C'est bien de secouer ses muscles douloureux après l'exercice. |
třást, otřásat
Un autre passager du train trébucha et secoua le bras de Paula, lui faisant renverser la tasse de thé qu'elle tenait. |
rozrušitverbe transitif (figuré) (psychicky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'accès de colère de Ben a vraiment secoué Steve. |
rozrušitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La nouvelle a secoué Larry et il a eu besoin de s'asseoir. |
napadnout(slovně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Rentre sur le terrain et malmène leur meilleur joueur, mais sans prendre de pénalité. |
otřást
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les nouvelles ont choqué Sarah et elle a dû s'asseoir. |
zatřepat(kapalinou v nádobce apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
otřástverbe transitif (budovou, městem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'explosion ébranla (or: secoua) le building. Výbuch otřásl budovou. |
napadnoutverbe transitif (figuré) (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
kolísání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
být u prdele(vulgaire) (vulgární výraz) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Sally a dit qu'elle s'en foutait complètement de ce que faisait son ex-mari infidèle de son temps. Sally tvrdí, že je jí u prdele, co provede její nevěrný exmanžel tentokrát. |
setřást, otřepat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Enlève la poussière de tes sandales avant d'entrer dans la maison. |
vytřepat z, vyklepat z, vytřást z
J'ai sorti les housses de protection et j'ai enlevé la poussière en les secouant. |
zalomcovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il faut secouer légèrement la manivelle pour que la machine démarre. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu secouer v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova secouer
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.