Co znamená vendu v Francouzština?

Jaký je význam slova vendu v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vendu v Francouzština.

Slovo vendu v Francouzština znamená prodávat, obchodovat s, obchodovat s, proměnit na peníze, ned, prodávat, kšeftovat s, prodávat, , prodat, dealovat, prodávat, prodat, obchodovat, obchodovat s, nabízet, obchodovat s, vést, prodaný, , zaprodanec, zaprodankyně, vyprodat, zaprodat se, prodat, prodat, prodávat se, prodat se, promluvit, dobře se prodávající, na prodej, vykecat, vyzvonit, prořeknout se, podřeknout se, pustit si hubu na špacír, prodávat za nižší cenu, prodávat pod cenou, předčit v prodeji, dražit, podhodnotit se, prodávat se lépe než, snažit se prodat, nabízet, pirátsky vyrábět, koncesovaný, dobře se prodávat, prodávat se, spekulovat, prodávat nakrátko, vykupovat a prodávat, obchodovat ve velkém, vynést, prodávat za dumpingové ceny, zbavit se akcií, přiklepnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova vendu

prodávat

verbe transitif

Il vend des journaux pour 50 centimes pièce.
Prodával noviny po padesáti centech.

obchodovat s

Il vend des métaux précieux.
Obchoduje s drahými kovy.

obchodovat s

verbe transitif

Il vend des produits d'alimentation générale.

proměnit na peníze

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
J'étais à court d'argent liquide, alors j'ai vendu mes parts dans M&S.

ned

verbe transitif (des produits) (nabízet)

prodávat

(podomní prodej)

Est-ce que tu vends toujours des assurances ?

kšeftovat s

verbe transitif (familier) (hovorový výraz: prodávat)

Jon a vendu des assurances-vie pour gagner sa vie après avoir perdu son emploi d'agent immobilier.

prodávat

verbe transitif

Le magasin vend uniquement des meubles griffés.
Tenhle obchod prodává pouze designový nábytek.

Cette société vend des machines industrielles.

prodat

verbe transitif (učinit obchodní obrat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous pouvons vendre trente caisses de cet article cette semaine.

dealovat

(de la drogue,...) (hovorový výraz: prodávat drogy)

Le jeune homme a été arrêté pour avoir vendu de la drogue.

prodávat

verbe transitif (v maloobchodě)

Désormais, Mme Sellers vend des chaussures.

prodat

verbe transitif (zboží)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous devons vendre la marchandise avant la fin de l'année fiscale.

obchodovat

verbe transitif

L'entreprise de Ben vendait des pièces auto aux concessionnaires locaux.

obchodovat s

nabízet

(dotěrný prodavač)

Le représentant des ventes cognait à toutes les portes dans la rue, faisant l'article de ces marchandises.

obchodovat s

(illégal)

Il a fait fortune en faisant du trafic d'armes illégales.
Zbohatnul obchodováním s nelegálními zbraněmi.

vést

(zásoby)

Tento obchod nemá na skladě všechny značky oděvů.

prodaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

(péjoratif)

Jason est un vrai vendu ; il ferait n'importe quoi pour de l'argent.

zaprodanec, zaprodankyně

(principům)

vyprodat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
C'est toujours énervant d'arriver à la billetterie et qu'on vous dise que tout a été vendu.

zaprodat se

(idejím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prodat

(přesvědčit ke koupi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a eu beau essayer encore et encore, il n'a pas réussi pas à lui vendre la voiture.
Ať se snažil jakkoli, to auto jí neprodal.

prodat

(figuré, familier) (přeneseně: přesvědčit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a eu beau essayer encore et encore, il n'a pas réussi pas à lui vendre l'idée.
Ať se snažil jakkoli, tu myšlenku jí neprodal.

prodávat se

verbe intransitif

Est-ce que ces chemises se vendent vraiment ?
Tamty košile se skutečně prodávají?

prodat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le livre rare partira vite lors de la vente aux enchères.

promluvit

(dévoiler des secrets) (odhalit tajemství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Après quatre heures d'interrogatoire, le témoin a fini par parler.
Po čtyřech hodinách výslechu svědek konečně promluvil.

dobře se prodávající

locution adjectivale

Le nouveau service de télévision par câble sera facilement vendable (or: facile à vendre) car l'ancien était vraiment horrible.

na prodej

Il y a un panneau "à vendre" dans le jardin de Richard.

vykecat, vyzvonit

(figuré) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
John ne sait pas garder un secret : je savais qu'il finirait par vendre la mèche concernant la fête.

prořeknout se, podřeknout se

locution verbale (figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Merci d'avoir craché le morceau à propos de ma grossesse !

pustit si hubu na špacír

(hovorový výraz: vyzradit tajemství)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

prodávat za nižší cenu

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Les grands supermarchés peuvent vendre moins cher (or: proposer une meilleure offre) que les magasins familiaux.

prodávat pod cenou

verbe transitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

předčit v prodeji

locution verbale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
David a plus vendu que les autres commerciaux de son entreprise.

dražit

verbe transitif (prodávat v dražbě)

Charita na zvýšení povědomí o autismu dražila darované předměty, aby vybrala peníze.

podhodnotit se

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prodávat se lépe než

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Les iPhones se sont mieux vendus que les autres smartphones cette année.

snažit se prodat

verbe transitif

Elle est à New York, à essayer de vendre son nouveau roman.

nabízet

verbe transitif

Ken aime bien observer les gens vendre leurs marchandises à la criée dans les marchés.

pirátsky vyrábět

Elle a fait de la contrebande de passeports pour les clandestins durant des années.

koncesovaný

(établissement) (oprávnění k prodeji alkoholu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tato restaurace není oprávněná k prodeji alkoholických nápojů.

dobře se prodávat

verbe pronominal (produit, marchandise) (zboží)

Le nouveau produit ne se vend pas.

prodávat se

verbe pronominal (v maloobchodě, za kolik apod.)

Ce produit ne se vend pas au détail, mais uniquement à la tonne.

spekulovat

verbe transitif (marché boursier) (s cennými papíry apod.)

Son métier consiste à acheter et vendre des actions.

prodávat nakrátko

verbe transitif (Finances : bourse) (dluhopisy, cenné papíry)

Il a vendu à découvert car il pensait que le prix allait s'effondrer.

vykupovat a prodávat

verbe transitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Ce magasin vend et achète des jeux vidéo d'occasion.
Tenhle obchod vykupuje a prodává videohry.

obchodovat ve velkém

verbe transitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Ce distributeur vend des chaussures en gros.

vynést

verbe pronominal (přeneseně: prodat se za)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le pendentif en or s'est vendu à bon prix lors des enchères.

prodávat za dumpingové ceny

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La société était accusée de vendre des voitures à bas prix sur le sol américain.

zbavit se akcií

locution verbale

přiklepnout

locution verbale (přen., někomu něco, na aukci apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu vendu v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.