Co znamená volant v Francouzština?
Jaký je význam slova volant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat volant v Francouzština.
Slovo volant v Francouzština znamená letící, volán, volán, kanýr, volant, létající, volant, záskok, košíček, badmintonový míček, volný, uvolněný, flexibilní, létání, létat, letět, krást, ukrást, krást od, krást, být hnán, vznášet se, vykrádat, chodit na štrýgl na, štípnout, šlohnout, létat, ukrást dobytek, přebrat, ukrást, okrást, ukrást, čmajznout, šlouhnout, ukrást, chodit na štrýgl, ukrást, krást, okrást, štípnout, sebrat, šlohnout, čórnout, jet stálou rychlostí, loupit, štípnout, otočit, šlohnout, drak, obsluha až do auta, drive-through, setrvačník, čarovný koberec, pirát silnic, agrese za volantem, sednout si za volant, hejno. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova volant
letící
(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.) Ma grand-mère me jure avoir vu une soucoupe volante dans son jardin hier soir. |
volánnom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
volán, kanýr(sur une robe) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
volantnom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
létajícíadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les feuilles volantes tombaient lentement sur le sol. |
volantnom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Karen a mis son clignotant pour tourner à gauche et a tourné le volant de la voiture pour se diriger dans la ruelle étroite. Karen ukázala blinkrem doleva, stočila volant a zamířila do úzké uličky. |
záskokadjectif (personnel sans poste fixe) (zaměstnanec střídající pozice dle potřeb) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
košíčeknom masculin (badminton) (v badmintonu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Frappe fort le volant avec ta raquette. |
badmintonový míčeknom masculin (de badminton) |
volný, uvolněný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les vibrations du moteur ont rendu l'assemblage lâche. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nosí plandavé oblečení, aby zakryla širší boky. |
flexibilní(objet : pas fixe) (dostupný podle potřeby) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
létáníverbe intransitif (oiseau, avion) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Voler peut faire peur, c'est pourquoi certains oiseaux doivent pousser leurs petits hors du nid pour leur apprendre comment faire. |
létat, letětverbe intransitif (oiseau,...) On peut voir les oiseaux voler tous les jours. Každý den lze vidět létat ptáky. |
krástverbe intransitif Barry promit de ne plus jamais voler, mais il vola un bonbon quand même. |
ukrástverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les cambrioleurs ont volé ma voiture ! Zloději mi ukradli auto! |
krást odverbe transitif (někoho) Avant de se faire attraper, il volait son employeur dès qu'il le pouvait. |
krástverbe intransitif Il a été pris en train de voler dans le magasin. Chytli ho, když kradl v obchodě. |
být hnánverbe intransitif (větrem) Les feuilles volaient au vent. Listy byly hnány větrem. |
vznášet severbe intransitif (ve vzduchu) Les feuilles d'automne volaient doucement sur le sol. |
vykrádat(v malém množství) |
chodit na štrýgl na(slangový výraz: chodit krást ovoce) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) U naší školy byl velký sad a všechny děti tam chodily na štrýgl na jablka. |
štípnout, šlohnout(hovorový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) On m'a volé mon cahier de chimie ! |
létat(pilote) Le pilote volait souvent. Pilot létal často. |
ukrást dobytekverbe transitif (du bétail) |
přebrat(un client...) (zákazníky apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cette jeune entreprise de nouvelles technologies a débauché ses ingénieurs logiciel à une firme concurrente. |
ukrástverbe transitif (Base-ball) (metu, v baseballu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le coureur vola le deuxième but avant que le receveur ne puisse réagir. |
okrástverbe transitif (figuré, familier) (přeneseně: rozhodčí ve sportu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'arbitre a tort ! On s'est fait voler ! |
ukrást
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les cambrioleurs ont volé les diamants du présentoir à bijoux. |
čmajznout, šlouhnoutverbe transitif (dérober) (hovorový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
ukrástverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
chodit na štrýgl(slangový výraz: chodit krást ovoce) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
ukrástverbe transitif (du bétail) (dobytek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
krást
|
okrástverbe transitif (figuré, familier) (přeneseně: prodat za vysokou cenu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Vingt livres pour ça ? Ce commerçant t'as volé (or: roulé) ! |
štípnout(familier) (hovor., přen.: ukrást) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
sebrat(familier) (přen.: ukrást) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les garçons ont réussi à se tirer avec une pomme dans chaque main avant que le fermier ne les chasse. |
šlohnout, čórnout(familier) (slangový výraz: ukrást) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
jet stálou rychlostí
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) James maintenait sa vitesse à 100 kilomètres à l'heure. James jel stálou rychlostí 60 mil za hodinu. |
loupit
L'armée a pillé la ville (or: a mis la ville à sac). |
štípnout, otočit, šlohnout(familier) (slang: ukrást) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tim a piqué de l'argent à sa mère. |
draknom masculin (papírový) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Brad aimait faire voler un cerf-volant dans les champs les jours de grands vents. |
obsluha až do auta(anglicisme : type de restaurant) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
drive-through(anglicisme) (např. okénko občerstvení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
setrvačníknom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
čarovný koberecnom masculin Aladin voyageait sur son tapis volant. |
pirát silnicnom masculin Quel fou du volant ! Un jour, il aura un accident. |
agrese za volantemnom féminin (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) La plupart d'entre nous ont déjà vécu un accès de violence au volant. |
sednout si za volantlocution verbale (k řízení) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
hejnonom masculin (kroužících ptáků) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu volant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova volant
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.