Was bedeutet appliqué in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes appliqué in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von appliqué in Französisch.

Das Wort appliqué in Französisch bedeutet angewandt, praktisch, hart arbeitend, Wandleuchter, auf eingehen, fleißig, Applikation, etwas umsetzen, etwas auftragen, einsetzen, etwas bei etwas einsetzen, in Kraft setzen, umsetzen, auftragen, n.z., relevant, stimmt nicht. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes appliqué

angewandt

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les mesures appliquées semblaient efficaces dans un premier temps, mais ça n'a pas duré.
Die angewandten Maßnahmen schienen zunächst zu wirken, doch nach einer Weile hörten sie auf zu funktionieren.

praktisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ces découvertes sont importantes en théorie, tout comme appliquées en pratique.
Diese Ergebnisse sind sowohl für die Theorie als auch die praktische Anwendung wichtig.

hart arbeitend

adjectif (personne)

Notre entreprise récompense les employés assidus par des promotions régulières.
Unsere Firma belohnt hart arbeitende Mitarbeiter mit regelmäßigen Beförderungen.

Wandleuchter

(moderne surtout)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

auf eingehen

Les suggestions ont été faites mais n'ont jamais été appliquées.

fleißig

adjectif (élève)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Alice est une élève appliquée (or: assidue) et ne rate jamais un cours.
Alice ist eine fleißige Schülerin und verpasst nie eine Unterrichtsstunde.

Applikation

nom féminin (Couture)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jennifer trug eine Weste mit bunten Applikationen zum Konzert.

etwas umsetzen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Les nouvelles réglementations doivent encore être appliquées.

etwas auftragen

(étaler : une crème,...)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Appliquez de la crème solaire avant d'aller dehors.
Du solltest Sonnencreme auftragen, bevor du raus gehst.

einsetzen

(des connaissances,...)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Audrey applique (or: a mis en application) la même méthode que la dernière fois.
Wir müssen hier ein bisschen Alltagsverstand anwenden.

etwas bei etwas einsetzen

Elle a pu mettre en œuvre ses compétences dans ce nouveau projet.
Sie konnte bei dem neuen Projekt ihre Fähigkeiten einsetzen.

in Kraft setzen

(une loi) (formell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

umsetzen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le contrat fut mis en œuvre une fois que tout le monde se mit d'accord.
Nachdem alle zugestimmt haben, wurde der Vertrag umgesetzt.

auftragen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'ouvrier posa le plâtre avec la truelle.
Der Bauarbeiter trug den Putz mit einer Kelle auf.

n.z.

(sans objet) (Abkürzung)

relevant

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les élèves étaient ennuyés par le sujet car il ne les concernait pas.

stimmt nicht

adjectif (ugs)

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von appliqué in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.