Was bedeutet année in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes année in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von année in Französisch.

Das Wort année in Französisch bedeutet Jahr, -jahr, Jahr, Weinernte, Lichtjahr, siebte Klasse, sechste Klasse, achte Klasse, neunte Klasse, zwölfte Klasse, Halbjahres-, Student im 2. Jahr, das ganze Jahr, im Vergleich zum Vorjahr, letztes Jahr, jährlich, jedes Jahr, jedes Jahr, nächstes Jahr, dieses Jahr, das ganze Jahr über, grundständiges Studium, Studenten im zweiten Jahr, Erstsemstler, Bachelorstudent, Kadett, Schaltjahr, Jahreszeit, Finanzjahr, erstes Jahr in der Universität, Neujahr, Schuljahr, Schuljahr, Kalenderjahr, erste Klasse, vierte Klasse, Überbrückungsjahr, Neujahrsglückwünsche, Urlaubszeit, Urlaubssaison, zweite Klasse, über Weihnachten, letztes Jahr, Weihnachtssaison, , der sich ein Jahr Auszeit nimmt, dritte Klasse, fünfte Klasse, Schulzeit, Sechstklässler, das neue Jahr einläuten, Frohes Neues Jahr, Frohes Neues!, drittes Semester, Schul-, Guten Rutsch, Angestellte im zweiten Jahr, Studenten im zweiten Collegejahr, Abschlussprüfung, eines High-School-Schülers im dritten Jahr, frischgebacken, Abschlussprüfung, Abschluss-, Abschlussjahr, Schuljahr. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes année

Jahr

(du calendrier)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il y a douze mois dans une année.
Ein Jahr hat zwölf Monate

-jahr

nom féminin (école, comptabilité)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
L'année scolaire débute en septembre et se finit en juin.
Das Schuljahr beginnt im September und endet im Juni.

Jahr

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
par an

Weinernte

(Weinkunde)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Fred était un fin connaisseur de vins et connaissait ses millésimes.
Fred ist ein Weinkenner und kennt seine Weinernte.

Lichtjahr

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'étoile de Barnard est à 5.96 années-lumière de la Terre.

siebte Klasse

(France : 12-13 ans)

sechste Klasse

(France : 11-12 ans)

achte Klasse

(France : 13-14 ans)

neunte Klasse

(France : 14-15 ans)

zwölfte Klasse

(France : 17-18 ans)

Halbjahres-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Student im 2. Jahr

locution adjectivale (US-akademisch)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

das ganze Jahr

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

im Vergleich zum Vorjahr

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

letztes Jahr

locution adverbiale

L'année dernière, je suis allé en vacances en Italie.

jährlich

locution adverbiale (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Je paie 10 livres par mois, ce qui totalise 120 livres chaque année.

jedes Jahr

adverbe

Ses soirées de Noël semblent être ratées année après année. Année après année, je dis que je vais arrêter de fumer, mais je ne le fais pas.

jedes Jahr

Nous célébrons Noël tous les ans.
Wir feiern jedes Jahr Weihnachten.

nächstes Jahr

locution adverbiale

Nous espérons vous revoir l'année prochaine.
Wir hoffen, dass wir dich nächstes Jahr wiedersehen.

dieses Jahr

nom féminin

Ils ont décidé de se marier cette année.
Sie haben beschlossen, dieses Jahr zu heiraten.

das ganze Jahr über

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

grundständiges Studium

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
J'aide un étudiant de deuxième année.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bachelor-Studenten sind Studenten, die noch kein Grundstudium absolviert haben.

Studenten im zweiten Jahr

(université)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La plupart choisissent leur directeur de recherches lorsqu'ils ne sont alors qu'étudiants en deuxième année.
Die meisten Studenten entscheiden sich für ihr Hauptfach, wenn sie Studenten im zweiten Jahr sind.

Erstsemstler

(université)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bachelorstudent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kadett

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schaltjahr

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les années bissextiles tombent toujours les années paires.

Jahreszeit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il fait très froid pour cette période de l'année.

Finanzjahr

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

erstes Jahr in der Universität

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
En première année d'université, j'avais de très mauvaises notes.

Neujahr

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La nouvelle année commence le 1er janvier.
Das neue Jahr beginnt am 1. Januar.

Schuljahr

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
En Nouvelle-Calédonie, l'année scolaire commence fin février pour se terminer vers la mi-décembre.

Schuljahr

nom féminin (Schule)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kalenderjahr

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ces tickets doivent être utilisés avant la fin de l'année civile en cours.

erste Klasse

(France : 6-7 ans)

Karen a six ans alors elle va entrer au CP en septembre.

vierte Klasse

(France : 9-10 ans)

J'ai commencé le violon en CM1.

Überbrückungsjahr

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nous offrons des stages rémunurés pour les étudiants en année de césure. Je ne suis pas sûr de la manière dont je veux passer mon année de césure.
Ich weiß noch nicht, wie ich mein Zwischenjahr verbringen möchte.

Neujahrsglückwünsche

nom féminin

Ils ont trinqué et se sont tous souhaité une bonne année.
Sie klimperten alle mit ihren Gläsern und sprachen sich gegenseitig Neujahrsglückwünsche aus.

Urlaubszeit, Urlaubssaison

nom féminin pluriel

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Beaucoup de gens se sentent plus généreux pendant les fêtes de fin d'année.
Viele Menschen fühlen sich in der Urlaubszeit großzügiger.

zweite Klasse

(France : 7-8 ans)

über Weihnachten

Je rentre chez moi pour la période de Noël.
Ich fahre über Weihnachten nach Hause

letztes Jahr

nom féminin

Les élèves de dernière année préparent leur mémoire de fin d'études.

Weihnachtssaison

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

, der sich ein Jahr Auszeit nimmt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

dritte Klasse

(France : 8-9 ans)

fünfte Klasse

(France : 10-11 ans)

Schulzeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sechstklässler

(France : 12-13 ans)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

das neue Jahr einläuten

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Frohes Neues Jahr

interjection

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
« Bonne année ! » ont-ils tous crié éméchés.
"Frohes Neues Jahr!" riefen sie alle betrunken.

Frohes Neues!

(umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Wir sehen uns erst im neuen Jahr wieder, also wünsch ich euch einen guten Rutsch!

drittes Semester

nom féminin (France)

Beaucoup d'universités offrent aux étudiants la chance de passer leur troisième année à l'étranger.

Schul-

(adresse,...)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Guten Rutsch

interjection

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Angestellte im zweiten Jahr

nom masculin et féminin (Arbeit)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les deuxièmes années du bureau d'avocat sont en charge d'une affaire épineuse.
Die Angestellten im zweiten Jahr der Anwaltskanzlei haben viele Fälle zu bearbeiten.

Studenten im zweiten Collegejahr

(France, université)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nous nous sommes rencontrés alors que nous étions étudiants de (or: en) deuxième année et nous sommes mariés trois ans plus tard.
Wir begegneten uns, als wir Studenten im zweiten Collegejahr waren und heirateten drei Jahre später.

Abschlussprüfung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'ai passé mon examen de fin d'année de chimie la semaine dernière.
Ich habe letzte Woche meine Abschlussprüfung in Chemie geschrieben.

eines High-School-Schülers im dritten Jahr

(France, équivalent) (Schulsystem: USA)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Gary est un étudiant de troisième année et essaie de décider s'il doit s'inscrire dans une école supérieure de troisième cycle

frischgebacken

locution adjectivale (université) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les sportifs de première année peuvent essayer d'intégrer les équipes premières.
Frischgebackene Sportler, können es beim Junior Team der Universität versuchen.

Abschlussprüfung

nom masculin pluriel

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'ai passé mes examens de dernière année la semaine passée et je suis maintenant sur le point d'avoir mon diplôme.
Ich hatte letzte Woche meine Abschlussprüfung und bin jetzt bereit für die Abschlussfeier.

Abschluss-

locution adjectivale (université)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Les élèves de quatrième année commencent à faire des recherches sur les emplois qui pourraient être disponibles après la remise des diplômes.
Die Abschlussstudenten halten schon Ausschau nach möglichen Jobs.

Abschlussjahr

(France, université) (Universität)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les élèves de troisième année (or: Les troisièmes années) révisent pour leurs examens.

Schuljahr

(Schule: ganzes Jahr)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Demain, les enfants retournent à l'école pour le semestre d'été.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von année in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von année

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.