Was bedeutet buzz in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes buzz in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von buzz in Englisch.

Das Wort buzz in Englisch bedeutet Summen, vibrieren, summen, klingeln, Interesse an, Aufregung, Nervenkitzel, Rausch, Klatsch, Anklingeln, einen Buzzer drücken, jemanden anrufen, etwas rasieren, etwas trimmen, mit jemandem über eine Gegensprechanlage reden, tief über etwas hinwegfliegen, nah an jmdn/ heranfliegen, surren, herumflitzen, abhauen, surren, hin und her eilen, Buzz Cut, Hau ab, Kreissäge, Modewort. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes buzz

Summen

noun (sound: hum)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The air was filled with the buzz of cicadas.
Die Luft war angefüllt mit dem Summen der Zikaden.

vibrieren

intransitive verb (hum, vibrate)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The power lines buzzed with electricity.
Die elektrischen Leitungen vibrierten durch die Elektrizität.

summen

intransitive verb (insect: make humming sound, fly)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
There are flies buzzing around our picnic food.
Fliegen summen um unser Picknickessen herum.

klingeln

intransitive verb (doorbell, etc.: sound)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The doorbell buzzed unexpectedly at midnight.
Die Türklingel klingelte unerwartet um Mitternacht.

Interesse an

noun (figurative, informal (interest)

There has been a lot of buzz this season for plaid skirts.
In dieser Saison herrscht großes Interesse an Tartankleidern.

Aufregung

noun (excitement)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There is a buzz around the club ahead of our upcoming match.

Nervenkitzel

noun (figurative, slang (thrill)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I love the buzz I get from performing in front of an audience.

Rausch

noun (high from drugs or alcohol)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Suzy gets a buzz from just one glass of wine.

Klatsch

noun (informal, figurative (rumor)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lately there has been a lot of buzz about that actress's divorce.

Anklingeln

noun (slang (phone call)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
This is just a quick buzz to let you know I got home safely.

einen Buzzer drücken

intransitive verb (press a buzzer) (Angliz)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Contestants, buzz if you know the answer.

jemanden anrufen

transitive verb (slang (telephone)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I buzzed Fiona yesterday, but she never answered.

etwas rasieren

transitive verb ([sb]'s hair: cut with razor)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He buzzed his hair during the summer.

etwas trimmen

transitive verb (animal's coat: shear)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He buzzed the two dogs' coats so they would stop shedding.

mit jemandem über eine Gegensprechanlage reden

transitive verb (informal (call [sb] using intercom)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Karen just buzzed, so I'm going to meet her in the lobby.

tief über etwas hinwegfliegen

transitive verb (fly aircraft low over [sth])

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The fighter jets buzzed the ship during the military exercises. The rebel plane buzzed the beach and frightened the vacationers.

nah an jmdn/ heranfliegen

transitive verb (aircraft: fly close to warn)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

surren

phrasal verb, intransitive (bee: fly with humming sound)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

herumflitzen

phrasal verb, intransitive (informal, figurative ([sb]: move busily)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
He's always buzzing around doing chores.

abhauen

phrasal verb, intransitive (slang (go away)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Terry was annoying me so I told him to buzz off.

surren

(bee: fly with humming sound)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
I don't like it when bees buzz around my head.

hin und her eilen

(informal, figurative ([sb]: move busily)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
She buzzed around the office, completing task after task.

Buzz Cut

noun (short hairstyle)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hau ab

interjection (slang (go away)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Stop disturbing me and buzz off!

Kreissäge

noun (spinning circular saw) (Tisch)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sally cut the wood with a buzz saw.

Modewort

noun (trendy term)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The paper's headlines are full of buzzwords but contain almost no real content at all.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von buzz in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.