Was bedeutet butt in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes butt in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von butt in Englisch.

Das Wort butt in Englisch bedeutet Arsch, Zigarettenstummel, Griff, Griff, Zielscheibe, Ende, Kippe, Fluppe, Schub, Regentonne, jemanden/etwas rammen, dazwischenquatschen, einmischen, unterbrechen, sich raushalten, Pobacke, versehentlicher Anruf, sich verwählen, versehentliches Anrufen, anstoßen, Idiot, Depp, Filter, Kopfstoß, jmdm eine Kopfnuss verpassen, Schweinekamm. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes butt

Arsch

noun (mainly US, slang (buttocks) (Slang)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
You could see his butt through the hole in his jeans.
Du konntest seinen Arsch durch das Loch in der Jeans sehen.

Zigarettenstummel

noun (cigarette end)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Many smokers toss their butts onto the side of the road.
Viele Raucher werfen ihre Zigarettenstummel einfach auf die Straße.

Griff

noun (thick end)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The butt of the axe handle made it easy to grip.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Es ist am Besten, wenn der Griff einer Axt mit Gummi überzogen ist.

Griff

noun (rifle) (Waffe)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Put the butt of the rifle on your shoulder before you aim.
Leg den Griff der Waffe auf deine Schulter, bevor du zielst.

Zielscheibe

noun (object of a joke)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
John was the butt of all our jokes in school.
John war die Zielscheibe all unserer Witze in der Schule.

Ende

noun (stub, end)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The bread was all eaten, except the two butts at either end.
Das Brot wurde aufgegessen, bis auf die beiden Enden.

Kippe, Fluppe

noun (slang (cigarette) (Slang)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Can you spare me a butt? I left mine in the car.
Kannst mir eine Kippe (od: Fluppe) geben? Ich hab meine im Auto gelassen.

Schub

noun (blow, hit)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The butt from the tractor knocked over the hay.
Der Schub des Traktors warf das Heu um.

Regentonne

noun (water storage container)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Marilyn uses a rainwater butt to water her garden instead of using city water.

jemanden/etwas rammen

transitive verb (ram)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The goat butted the door open with its horns.
Die Ziege rammte die Tür mit ihren Hörnern auf.

dazwischenquatschen

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (spoken: interrupt) (ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Please stop butting in; you'll have a turn to speak.
Bitte hör auf, dazwischenzuquatschen; du bist gleich dran.

einmischen

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (actions: interfere)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
I wish that instead of butting in, my mom would let me deal with things my way.
Ich wünschte meine Mama würde sich nicht ständig einmischen, sondern mich die Dinge auf meine Weise regeln lassen.

unterbrechen

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (interrupt: a conversation)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
When Mary and I are talking, please don't butt into our conversation.

sich raushalten

phrasal verb, intransitive (US, slang (mind your own business!)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
I don't want to talk about it, so butt out!

Pobacke

noun (usually plural, slang (buttock)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

versehentlicher Anruf

noun (mainly US, slang (accidental phone call)

sich verwählen

transitive verb (mainly US, slang (phone by accident)

versehentliches Anrufen

noun (slang (phoning [sb] by accident)

anstoßen

verbal expression (be adjacent to)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The decorative moulding butts up against the door.
Die Zierleiste stößt an die Tür an.

Idiot, Depp

noun (US, pejorative, vulgar, slang (stupid person)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Get out of the way, butthead!

Filter

noun (end of smoked cigarette)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The floor of the bar was carpeted with cigarette butts discarded by the clientele.

Kopfstoß

noun (violent blow made with the head)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
With a swift headbutt, the goat knocked the little boy over.

jmdm eine Kopfnuss verpassen

transitive verb (hit with the forehead) (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The wrestler violently headbutted his opponent.

Schweinekamm

noun (cut of meat from pig's shoulder)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von butt in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.