Was bedeutet comptant in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes comptant in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von comptant in Französisch.

Das Wort comptant in Französisch bedeutet Spot-, zählen, zählen, zusammenzählen, etwas zählen, etwas zählen, etwas auszahlen, jemanden durchzählen, jnd/ zu zählen, wichtig sein, zählen, bedeuten, mitzählen, jmdn/ zu zählen, zusammenzählen, zusammenrechnen, etwas rechnen, Abzählen, zählen, ermöglichen, sich über ziehen, zählen, aus etwas bestehen, etwas zählen, sich mit etwas rühmen, vorhaben, zusammenzählen, für bare Münze nehmen, sofort bezahlen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes comptant

Spot-

adjectif (argent) (Finanzwesen: Aktienhandel)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Ce bateau a été payé comptant.

zählen

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Les enfants apprennent à compter.
Er kann schon bis zehn zählen.

zählen

verbe transitif (calculer)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle comptait les bonbons.
Sie zählte die Kerzen.

zusammenzählen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le jury comptera maintenant les points obtenus.

etwas zählen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'enseignante a compté les copies qu'elle avait ramassées à la fin de l'examen.
Der Lehrer zählte die Anzahl der Aufsätze, die er zum Ende der Prüfung eingesammelt hatte.

etwas zählen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il était presque minuit le jour de la Saint Sylvestre : la foule à Times Square comptait les secondes avant la nouvelle année.

etwas auszahlen

verbe transitif (Geld)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il a compté les dix euros qu'il me devait en pièces de un euro.

jemanden durchzählen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le guide a compté les touristes quand ils remontaient dans le bus.
Der Reiseleiter zählte die Touristen durch, als sie wieder in den Bus einstiegen.

jnd/ zu zählen

Le groupe comptait quelques étudiants parmi ses fans.
Die Band zählte recht viele Studenten zu ihrer Fangemeinde.

wichtig sein

verbe intransitif

Si vous voulez impressionner un employeur, les diplômes comptent.

zählen

verbe intransitif (avoir de l'importance)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Mon expérience professionnelle compte-t-elle ?
Zählt meine Arbeitserfahrung?

bedeuten

verbe intransitif (avoir de la valeur)

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)
Ton honnêteté compte beaucoup pour moi.
Deine Ehrlichkeit bedeutet mir sehr viel.

mitzählen

verbe transitif (inclure)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
C'est un trajet de huit heures, sans compter les arrêts.
Es ist eine achtstündige Fahrt, die Pausen nicht mitgezählt.

jmdn/ zu zählen

Je te compte parmi mes meilleurs amis.
Ich zähle dich zu meinen besten Freunden.

zusammenzählen, zusammenrechnen

verbe transitif (les points)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Papa a compté les points pendant la dernière partie.

etwas rechnen

(Mathematik)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ian a compté dix bateaux dans le port.

Abzählen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il fait un comptage et il vous communiquera les résultats dans un instant.

zählen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

ermöglichen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nous devons garder de la place pour permettre un agrandissement futur.

sich über ziehen

verbe transitif

La version finale de l'auteur comptait (or: faisait) plus de 500 pages.

zählen

(plus soutenu)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

aus etwas bestehen

Cette famille se compose d'un père, d'une mère et d'un enfant.
Diese Familie besteht aus einem Ehemann, einer Ehefrau, und einem Kind.

etwas zählen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Edward a compté les votes.
Eward zählte die Stimmen.

sich mit etwas rühmen

verbe transitif (avoir)

L'hôtel possède (or: compte) une piscine olympique, un sauna et une salle de gym.
Das Hotel kann einen olympisch großen Swimming Pool, eine Sauna und ein Fitnessstudio aufweisen.

vorhaben

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il avait l'intention d'apprendre à cuisiner.

zusammenzählen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

für bare Münze nehmen

(figuré) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sofort bezahlen

locution verbale

Cela me faisait plaisir de payer comptant la facture et de ne pas avoir de dettes.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von comptant in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.