Was bedeutet condamner in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes condamner in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von condamner in Französisch.
Das Wort condamner in Französisch bedeutet verurteilen, verurteilen, jmdn/ ablehnen, jmdn verurteilen, zum Scheitern verurteilen, als unbewohnbar einstufen, dagegen sein, im Voraus verurteilen, jemand ist zu etwas verdammt, verurteilen, etwas verurteilen, negativ über reden, fällen, jemanden ins Gefängnis schicken, verfluchen, jmdn für verabscheuen, Anstiftung, jmdn/ kritisieren, zu verdammen, einen Strafzettel geben, jemandem mit einer Geldstrafe belegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes condamner
verurteilenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'accusé a été condamné à perpétuité. |
verurteilenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le juge a condamné l'assassin. |
jmdn/ ablehnen(moralement) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Pour quelle raison l'Église condamne-t-elle cet homme ? |
jmdn verurteilen(Droit) (Rechtswesen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le juge a condamné l'accusé à trente ans de prison. Das Gericht verurteilte den Angeklagten zu einer Gefängnisstrafe von 30 Jahren. |
zum Scheitern verurteilenverbe transitif (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
als unbewohnbar einstufenverbe transitif (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Le bâtiment a été condamné par les autorités locales. |
dagegen seinverbe transitif Krista condamne totalement la consommation de drogue. |
im Voraus verurteilenverbe transitif (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
jemand ist zu etwas verdammtverbe transitif (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) L'enfant était condamné dès la naissance. Das Kind war vom Moment seiner Geburt an verdammt. |
verurteilenverbe transitif |
etwas verurteilen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Les mesures d'application ont été dénoncées par les résidents comme étant insuffisantes. |
negativ über reden
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) La maison d'édition a dénoncé le candidat et défendu son opposant. |
fällen(une condamnation) (Rechtswesen: Urteil) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le juge a prononcé une condamnation de cinq ans d'emprisonnement à l'encontre de l'accusé. |
jemanden ins Gefängnis schickenverbe transitif (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Johnno a été de nouveau arrêté ; il va être envoyé en prison (or: va être condamné) cette fois c'est sûr ! |
verfluchenverbe transitif (Religion) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ils étaient damnés (or: condamnés) par les dieux. Sie waren von den Göttern verflucht. |
jmdn für verabscheuen(moralement) L'école a condamné Lisa pour son indiscipline. |
Anstiftung(Rechtswesen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
jmdn/ kritisieren
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
zu verdammen
Un mauvais système éducatif condamne les enfants à une vie d'emplois sous-payés. Ein schlechtes Bildungssystem verdammte die Kinder zu einem Leben mit niedrig bezahlter Arbeit. Wir sind dazu verdammt, die gleichen Fehler immer wieder zu machen |
einen Strafzettel geben
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Le policier lui a donné une contravention (or: donné une amende) pour excès de vitesse. Der Polizist gab ihm einen Strafzettel für zu schnelles Fahren. |
jemandem mit einer Geldstrafe belegen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Der Richter belegte sie mit einer 500€ Strafe aufgrund von Ungebühr vor Gericht. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von condamner in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von condamner
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.