Was bedeutet condition in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes condition in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von condition in Französisch.

Das Wort condition in Französisch bedeutet Naturzustand, Bedingung, Bedingung, unmenschlich, Voraussetzung, nicht in Form, voll und ganz, fit, aber nur wenn, unter der Bedingung dass, vorausgesetzt, dass, unter der Bedingung dass, einfach so, Voraussetzung, Bedingung, Anhängerschaft, Herzerkrankung, Voraussetzung, Unfähigkeit, ohne Verpflichtungen, in einem guten Zustand, in einem guten Zustand, vorausgesetzt, Voraussetzung, mental auf etwas vorbereiten, mental auf etwas einstellen, mental auf etwas vorbereiten, mental auf etwas einstellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes condition

Naturzustand

nom féminin (Philosophie) (Philosophie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les philosophes s'intéressent à la condition humaine.
Philosophen betrachten den Naturzustand des Menschen.

Bedingung

(critère d'acceptation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je le ferai, mais à une condition.
Ich werde es tun - unter einer Bedingung. // Ein Drogentest ist hier eine Bedingung der Anstellung.

Bedingung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Diana accepta de travailler à Noël à une condition : qu'elle soit payée le double de son salaire normal.

unmenschlich

(indigne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Voraussetzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Parler l'ourdou était prérequis pour ce poste.

nicht in Form

(personne)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Être en mauvaise condition physique peut entraîner ou aggraver un tas de problèmes de santé.

voll und ganz

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

fit

(personne) (Anglizismus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il faut être en bonne condition physique pour courir un marathon.

aber nur wenn

(ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je veux bien te prêter 500 £ à condition que tu me les rendes d'ici lundi.

unter der Bedingung dass

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Vous pouvez acheter cette maison à condition que vous vendiez d'abord la vôtre.

vorausgesetzt, dass

conjonction (formell)

Nous vous rembourserons à condition que vous nous retourniez le produit.

unter der Bedingung dass

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tu peux aller au bal, Cendrillon, à condition que tu rentres avant minuit.
Du darfst zum Ball gehen, Aschenputtel, unter der Bedingung, dass du um Mitternacht wieder zurück bist.

einfach so

locution adverbiale

Je te donnerai mon vieux manteau, sans conditions.

Voraussetzung, Bedingung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Anhängerschaft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Herzerkrankung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mon père et ma mère sont tous les deux cardiaques.

Voraussetzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Unfähigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

ohne Verpflichtungen

locution adverbiale

Neil veut avoir une relation avec quelqu'un, mais sans engagement.

in einem guten Zustand

(objet)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'appareil photo qu'elle a acheté d'occasion sur internet était en bon état.

in einem guten Zustand

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Si la voiture est en bonne condition, tu peux la revendre pratiquement au prix où tu l'as achetée.

vorausgesetzt

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
Je viendrai te rendre visite demain à condition qu'il ne pleuve pas.
Ich werde dich morgen besuchen, vorausgesetzt es regnet nicht.

Voraussetzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un permis est une condition nécessaire pour conduire.
Ein Führerschein ist die Voraussetzung, um fahren zu dürfen.

mental auf etwas vorbereiten, mental auf etwas einstellen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
J'essaie de me préparer pour mes examens de fin d'année lundi.
Ich versuchte, mich mental auf die Prüfungen am Montag vorzubereiten (or: einzustellen).

mental auf etwas vorbereiten, mental auf etwas einstellen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Palmer se prépare pour jouer au match d'ouverture de la saison des Denver Bronco contre les Indianapolis Colts.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Die Fußballmannschaft bereitete sich mental auf das Pokalspiel vor (or: stellte sich mental auf das Pokalspiel ein).

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von condition in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von condition

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.