Was bedeutet intermédiaire in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes intermédiaire in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von intermédiaire in Französisch.

Das Wort intermédiaire in Französisch bedeutet in der Zwischenzeit, jemand, der dazwischen geht, dazwischenliegend, dazwischen, Vermittler, Zwischenprodukt, Verbindung, Vermittler, Vermittler, Medium, Zwischenhändler, Zwischenhändler, Übermittler, Mittelsmann, zwischen liegen, mittlere, mittleres, mittlerer, zwischen, fortgeschritten, obere Mittelstufe, Gruß, der mit einem Kuss übermittelt wird, -abnehmer, Vorgelege, Gesamtschule, Börsenhändler, durch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes intermédiaire

in der Zwischenzeit

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La période intermédiaire entre la soumission de votre demande et son acceptation ou son refus peut être très longue.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. In der Zwischenzeit kaufte Joe sich etwas zu essen.

jemand, der dazwischen geht

nom masculin et féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
M. Gonzalez a travaillé comme attaché diplomatique intermédiaire.

dazwischenliegend

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'entreprise est à une étape intermédiaire de développement.

dazwischen

adjectif

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La couche intermédiaire de la roche était faite de charbon.

Vermittler

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le diplomate américain agissait à titre de tierce partie intermédiaire dans les négociations entre les deux pays.

Zwischenprodukt

nom masculin (Chemie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La réaction produit du nickel radioactif dans l'intermédiaire mais il finit par se décomposer en fer.

Verbindung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le diplomate agissait à titre d'intermédiaire entre les deux gouvernements.
Der Diplomat war die Verbindung zwischen den beiden Regierungen.

Vermittler

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je ne serai pas ton intermédiaire : parle-lui toi-même !

Vermittler

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il a servi d'intermédiaire entre le gouvernement et les vendeurs d'armes.

Medium

(TV, Presse)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Par l'intermédiaire de la télévision, les enfants découvrent le monde.
Durch das Medium Fernsehen lernen Kinder die Welt kennen.

Zwischenhändler

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'intermédiaire négocia pour ses clients.

Zwischenhändler

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Übermittler

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Violet pense être l'intermédiaire pour communiquer avec le monde spirituel.

Mittelsmann

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

zwischen liegen

adjectif

Ihr Teenager liegt zwischen den Jahren; ihr seit keine Kinder mehr, aber auch noch nicht erwachsen.

mittlere, mittleres, mittlerer

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le projet comporte cinq phases. Nous travaillons actuellement sur l'une des phases intermédiaires.
Dieses Projekt hatte fünf Phasen. Wir arbeiten aktuell an einer der mittleren Phasen.

zwischen

adjectif (période)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

fortgeschritten

locution adjectivale (Leistung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Peter a réussi le test et a été accepté dans la classe de niveau intermédiaire.
Peter bestand die Prüfung und konnte jetzt in der fortgeschrittenen Gruppe teilnehmen.

obere Mittelstufe

(élève, personne,…)

Gruß, der mit einem Kuss übermittelt wird

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

-abnehmer

nom masculin

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

Vorgelege

nom masculin (Technik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gesamtschule

nom féminin (Éducation britannique) (vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mein 11-jähriger Sohn geht auf die Gesamtschule.

Börsenhändler

nom masculin et féminin (bourse)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

durch

préposition

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
L'engrais arrive dans la bais par le biais des précipitations.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von intermédiaire in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von intermédiaire

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.