Was bedeutet lay on in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes lay on in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lay on in Englisch.
Das Wort lay on in Englisch bedeutet übertreiben, auftragen, auf etwas legen, etwas legen, etwas auf jemanden schieben, etwas legen, etwas auslegen, laizistisch, Laien-, Laie, Fick, Fick, Ballade, Lied, Eier legen, einbauen, setzen, wetten, die Hand auflegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes lay on
übertreibenphrasal verb, transitive, separable (informal (exaggerate) (Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.) Your brother can really lay on the drama! Dein Bruder schafft es echt mit dem Drama zu übertreiben! |
auftragenphrasal verb, transitive, separable (apply) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The builder laid the plaster on with a trowel. Der Bauarbeiter trug den Putz mit einer Kelle auf. |
auf etwas legen(put on top) He laid his coat on the arm of the chair. Er legte seinen Mantel auf die Stuhllehne. |
etwas legentransitive verb (place horizontally) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He usually lays the plans on the table. Normalerweise legte er seine Pläne auf den Tisch. |
etwas auf jemanden schieben(blame, stress: assign) (Schuld) He would usually lay the blame on his sister. Normalerweise würde er die Schuld auf seine Schwester schieben. |
etwas legentransitive verb (produce: egg) (Eier) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) A hen can lay a few eggs per week, I think. Ich würde sagen, die Henne legt ein paar Eier pro Woche. |
etwas auslegentransitive verb (floor: cover) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He laid lino in the hall. In der Halle verlegte er Linoleum. |
laizistischadjective (not religious) (Trennung: Staat, Kirche) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) This is a lay organisation, with no connection to any religion. |
Laien-adjective (not member of a religious order) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) The priest was on the altar with three lay people, who would help with Holy Communion. |
Laieadjective (not professional) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I'm not a doctor, just a lay person. |
Ficknoun (slang, vulgar (sexual partner) (Slang, beleidigend) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Yeah, she was a good lay. |
Ficknoun (slang, vulgar (sexual intercourse) (Slang, beleidigend) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I hope I get a lay tonight, I am so randy. |
Balladenoun (historical (medieval poem) (Geschichte, Literatur) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) "The Lay of the Last Minstrel" is a poem by Sir Walter Scott. |
Liednoun (historical (medieval song) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) She sang us a beautiful lay from centuries ago. |
Eier legenintransitive verb (produce eggs) (Eier) That hen does not lay any more. |
einbauentransitive verb (install) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The contractors came in to lay the foundation to the building. |
setzentransitive verb (place a bet) (offzielles Wettgeschäft) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He laid fifty dollars on the horse. |
wettentransitive verb (bet) (übertragen) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I'll lay you ten to one that he wasn't there at all. |
die Hand auflegenverbal expression (heal by touch) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Jesus laid on hands and the blind man was able to see. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lay on in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von lay on
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.