Was bedeutet meia in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes meia in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von meia in Portugiesisch.
Das Wort meia in Portugiesisch bedeutet Socke, Weihnachtsstrumpf, Mittelfeldspieler, Sechs, die Hälfte von, Kind, Hälfte, in der Mitte des Schiffs, Mitternacht, gedämpfte Stimme, kurz, mittleres Alter, Goldener Fallschirm, Halbwertszeit, Halbwertzeit, mittleres Alter, Ersparnisse, Halbpension, Halbschwester, Kehrtwendung, Strumpfhose, Halbdunkel, Pushup-, Trennwand, Meinungsänderung, Kehrtwendung, ältere Dame, eine Ecke konstruieren, Strumpfhosen, Lebensdauer, Kniestrümpfe, Beinling, mittleren Alters, in der Mitte des Schiffs, Bei dem würde ich nicht nein sagen, Scharlatan, halbes Dutzend, schwaches Licht, eine halbe Stunde, eine halbe Stunde, Halbmarathon, neun Uhr dreißig, Stiefschwester, halb, halb, halbes Dutzend, Kniestrumpf, Strumpfhose, einundzwanzig Uhr dreißig, im mittleren Alter, Kehrt!, Gehrung, Netzstrumpfhose, Nylonstrümpfe, die Front wechseln, wenden, drehen, eine Gehrungsverbindung bilden, Leggings, halbmondförmig, Halbe, Pikkolo, Midlife Crisis, Midlife-Crisis. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes meia
Socke
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Emily está usando meias vermelhas. Emily trägt rote Socken. |
Weihnachtsstrumpfsubstantivo feminino (que se pendura no natal) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Jennie machte ihren Weihnachtsstrumpf auf, um zu sehen, was Santa ihr gebracht hat. |
Mittelfeldspielersubstantivo masculino (futebol: posição no meio de campo) (Fußball) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Prefiro jogar como meia, mas meu irmão gosta de ficar no gol. Ich bin lieber Mittelfeldspieler, aber mein Bruder ist gern im Tor. |
Sechs
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Zwei mal Drei ist Sechs. |
die Hälfte von
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Metade do público aplaudiu e a outra vaiou. Die Hälfte der Zuschauer applaudierte, die andere Hälfte rief Buh. |
Kind(metade do preço normal) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Uma inteira e uma meia para Waterloo, por favor. Einmal für ein Kind bis Waterloo, bitte. |
Hälfte
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
in der Mitte des Schiffssubstantivo feminino (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Mitternachtsubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) O sino tocou à meia-noite. Die Glocke läutete um Mitternacht. |
gedämpfte Stimme
|
kurzsubstantivo feminino (vage) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
mittleres Altersubstantivo feminino (idade entre a maturidade e a velhice) |
Goldener Fallschirm(Finanzwesen) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) O Diretor Financeiro tem direito a um pé-de-meia de $15,5 milhões. |
Halbwertszeit, Halbwertzeitsubstantivo feminino (química, radioatividade) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
mittleres Altersubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Ersparnissesubstantivo masculino |
Halbpensionsubstantivo feminino (hospedagem: café e jantar) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Halbschwestersubstantivo feminino (irmã por um dos pais) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Kehrtwendung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Strumpfhose
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Roberta estava usando meia-calça por baixo da saia. Roberta trug eine Strumpfhose unter ihrem Rock. |
Halbdunkelsubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Pushup-adjetivo (sutiã) (Anglizismus) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Trennwand
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Meinungsänderungsubstantivo feminino (fig, mudança de opinião) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Kehrtwendungsubstantivo feminino (militar) (Milit) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
ältere Dame
|
eine Ecke konstruierensubstantivo feminino (junção em ângulo de 45 graus) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Strumpfhosensubstantivo feminino Estava um pouco frio, por isso Linda colocou meia-calça sob a saia. Es war ein bisschen kalt, also zog Linda Strumpfhosen unter ihren Rock an. |
Lebensdauersubstantivo feminino (química) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) O novo elemento só tem meia-vida de alguns microssegundos antes de se decompor. |
Kniestrümpfesubstantivo feminino (vestuário feminino) |
Beinlingsubstantivo feminino (histórico: meia-calça masculina) (veraltet) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
mittleren Alterslocução adjetiva (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Die eifrigsten Internet Käufer sind Männer und Frauen mittleren Alters. |
in der Mitte des Schiffslocução adverbial (náutica) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Bei dem würde ich nicht nein sagenexpressão (informal) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Scharlatan
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
halbes Dutzendsubstantivo feminino |
schwaches Lichtsubstantivo feminino |
eine halbe Stundesubstantivo feminino (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Eu corri por uma boa meia hora. // Leva apenas meia hora para me arrumar de manhã. Ich bin sicherlich eine halbe Stunde lang gelaufen. |
eine halbe Stundesubstantivo feminino (30 minutos) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Halbmarathonsubstantivo feminino (corrida: 13 milhas de corrida a pé) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
neun Uhr dreißiglocução adverbial (horário) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Stiefschwester
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
halbsubstantivo feminino (hora) (Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) |
halbexpressão (informal, complemento de hora) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
halbes Dutzendsubstantivo feminino (conjunto de seis) |
Kniestrumpfsubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Der Herr trug Kniestrümpfe und Kniehosen. |
Strumpfhosesubstantivo feminino (para bailarinos e ginastas) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
einundzwanzig Uhr dreißiglocução adverbial (horário) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
im mittleren Alterlocução adjetiva (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Kehrt!substantivo feminino (Milit) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Companhia, alto! Meia-volta! À frente, marche! Stehen geblieben! Kehrt! Vorwärts marsch! |
Gehrung(Fachbegriff) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Netzstrumpfhose
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Nylonstrümpfe
|
die Front wechselnexpressão verbal (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
wenden, drehenexpressão verbal (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
eine Gehrungsverbindung bildenexpressão verbal (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Leggingssubstantivo feminino O jogador usou meia justa embaixo das calças. Der Lakai trug Leggings unter seinen Kniehosen. |
halbmondförmiglocução adjetiva (forma crescente) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Der Koch benutzte ein kleines Messer, um halbmondförmige Stücke aus dem Apfel zu schneiden. |
Halbeexpressão (Bier) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Senhor, vou querer meia caneca de cerveja, por favor. Herr Wirt, ich hätte gern eine Halbe. |
Pikkolo
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A meia garrafa tinha um quarto da quantidade normal de champagne. |
Midlife Crisis, Midlife-Crisis(Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von meia in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von meia
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.