Was bedeutet menace in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes menace in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von menace in Französisch.

Das Wort menace in Französisch bedeutet Drohung, Bedrohung, Risiko, bedroht, Bedrohung, Drohung, bedrohen, auftauchen, jemandem drohen, jmdm/ kurz bevorstehen, bedrohen, drohen zu tun, androhen zu tun, ankündigen, lauern, Gefahr, Gefährdung, drohend, vom Aussterben bedroht, lebensbedrohlich, in Gefahr, Drohung, versteckte Drohung, Morddrohung, auf dem Spiel stehen, eine Gefahr darstellen, bedroht, für jmdn/ eine Gefahr darstellen, jmdn dazu zwingen zu tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes menace

Drohung, Bedrohung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La menace du voleur poussa tout le monde à coopérer.
Die Drohung (od: Bedrohung) des Einbrechers reichte aus, um alle dazu zu bringen, mit ihm zu kooperieren.

Risiko

nom féminin (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il était resté chez lui à cause de la menace du mauvais temps.
Das Risiko schlechten Wetters brachte ihn letzte Nacht dazu, zu Hause zu bleiben.

bedroht

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Die Schildkröte verkriecht sich in ihrem Panzer, wenn sie sich bedroht fühlt.

Bedrohung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les rats sont devenus une menace dans certains quartiers de la ville.
Ratten wurden in weiten Teilen der Stadt zu einer Bedrohung.

Drohung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
« Personne ne sort d'ici », a dit le voleur de banque sur le ton de la menace.
"Keiner verlässt das Gebäude," war die Drohung der Bankräuber.

bedrohen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle m'a menacé avec un couteau.
Sie bedrohte mich mit einem Messer.

auftauchen

(danger)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Die Gefahr eines Krieges zeichnete sich ab.

jemandem drohen

verbe transitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Gareth semble prendre du plaisir à menacer ses collègues.
Gareth scheint seinen Kollegen gerne zu drohen.

jmdm/ kurz bevorstehen

(danger)

Avec la possibilité de perdre son travail qui le menaçait, Ken a commencé à travailler son CV.
Ken fing an, seinen Lebenslaufs zu schreiben, da ihm die Möglichkeit einer Kündigung bevorstand.

bedrohen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Weitverbreitete Verschmutzung bedroht unseren Planeten.

drohen zu tun

verbe intransitif

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il a menacé de me frapper si je ne faisais pas ce qu'il disait.

androhen zu tun

verbe intransitif

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il menace toujours de me licencier.

ankündigen

verbe intransitif (changement de sujet : pluie,...)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La pluie menace.

lauern

verbe intransitif (danger)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Quand on devient parent, on commence à remarquer que le danger nous guette partout.
Wenn du ein Kind bekommst, glaubst du überall lauert Gefahr.

Gefahr, Gefährdung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le criminel était considéré comme une menace à la société.
Der Verbrecher galt als Gefahr (od: Gefährdung) für die Gesellschaft.

drohend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Simon a lancé un regard menaçant à Ben, l'avertissant de garder le silence.
Simon warf Ben einen drohenden Blick zu, der diesen warnen sollte, ruhig zu sein.

vom Aussterben bedroht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

lebensbedrohlich

locution verbale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les médecins ont diagnostiqué un cancer qui menace sa survie. Les blessures subies lors de l'accident menaçaient sa survie.

in Gefahr

Drohung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

versteckte Drohung

nom féminin

Ils nous font des menaces voilées depuis des années.

Morddrohung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

auf dem Spiel stehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le futur politique de l'Australie est menacé (or: incertain) après l'absence d'un vainqueur clair à l'élection de samedi.

eine Gefahr darstellen

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

bedroht

(espèce)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Der Asiatische Löwe ist vom Aussterben bedroht.

für jmdn/ eine Gefahr darstellen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jmdn dazu zwingen zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ein Gruppe älterer Mädchen haben Lea dazu gezwungen ihnen ihr Essensgeld zu geben.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von menace in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.