Was bedeutet parede in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes parede in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von parede in Portugiesisch.

Das Wort parede in Portugiesisch bedeutet Wand, Mauer, Wand, Wand, Wand, Schleimhaut, Felswand, Trennwand, in die Enge treiben, an der Wand montiert, von Wand zu Wand, Tapete, Tapetenkleister, Tapetenleim, Gipskarton, Tapezierer, Tapezierer, Tapezieren, Digitaluhr, Steinmauer, Kliff, Kaminplatte, Kletterwand, zumauern, Brandschutzmauer, Feuerschutzmauer, Trockenwand, Hintergrundbild, eine Trockenwand bauen, Zellwand, Zellenwand, Steinwand, Tapete. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes parede

Wand

substantivo feminino (de um recinto, quarto)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O que você quer botar nesta parede?
Was willst du an dieser Wand aufhängen?

Mauer

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
As paredes do labirinto eram muito altas para o rato enxergar sobre elas.
Die Mauern des Labyrinths waren zu hoch, als dass die Maus drüber gucken konnte.

Wand

substantivo feminino (anatomia) (Humanbiologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
As paredes do intestino delgado estavam fracas após a doença prolongada.
Die Mauern seines Dünndarms waren nach sechs Wochen Krankheit schwach.

Wand

substantivo feminino (fig, obstáculo) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O projeto bateu em uma parede quando um acidente interrompeu as linhas de produção.
Das Projekt wurde gegen die Wand gefahren, als ein Unfall zum Stillstand der Produktion führte.

Wand

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Em Nova York, muitos muros são cobertos por pichações.
In New York City sind viele Wände mit Graffiti besprüht.

Schleimhaut

(medicina, órgão)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Eine Überdosis von Aspirin kann die Magenschleimhaut zerfressen.

Felswand

substantivo feminino (mineiração)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Eles perfuraram a parede da rocha.

Trennwand

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

in die Enge treiben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ich kann nicht glauben, dass du ihr Geld gegeben hast! Sie hat mich in die Enge getrieben, ich hatte keine Wahl.

an der Wand montiert

locução adjetiva (preso na parede)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

von Wand zu Wand

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Temos carpetes de parede a parede em nosso apartamento.

Tapete

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nós rasgamos todo o papel de parede pronto para aplicação.
Wir haben die Tapete runtergerissen und können nun verputzen.

Tapetenkleister, Tapetenleim

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gipskarton

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tapezierer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tapezierer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tapezieren

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Digitaluhr

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Steinmauer

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Winston Churchill, que assentava tijolos como hobby, construiu uma parede alta de tijolos ao redor de sua casa.
Winston Churchill, der in seiner Freizeit gerne Ziegel verlegte, erbaute um sein Haus eine große Steinmauer.

Kliff

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kaminplatte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kletterwand

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

zumauern

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Brandschutzmauer, Feuerschutzmauer

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Há uma parede guarda-fogo entre os quartos do hotel.
Zwischen jedem Hotelzimmer gibt es eine Brandschutzmauer (od: Feuerschutzmauer).

Trockenwand

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hintergrundbild

substantivo masculino (computador)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

eine Trockenwand bauen

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Zellwand, Zellenwand

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Steinwand

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tapete

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Que papel de parede adorável! Fica muito bem na cozinha.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von parede in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.