Was bedeutet pénétrer in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pénétrer in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pénétrer in Französisch.

Das Wort pénétrer in Französisch bedeutet reinkommen, in jmdn/ eindringen, durchdringen, in kommen, aufgesaugt werden, eindringen, etwas durchbrechen, durchdringen, in einhacken, unbefugt betreten, einziehen, in etwas gehen, in sickern, etwas einreiben, unbefugt betreten, in eindringen, unbefugtes Betreten, etwas reiben, in etwas einbrechen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pénétrer

reinkommen

(umgangssprachlich)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

in jmdn/ eindringen

verbe transitif (acte sexuel)

L'homme religieux a refusé de pénétrer sa fiancée avant leur mariage.

durchdringen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La fumée de tabac pénétra la pièce.

in kommen

aufgesaugt werden

verbe intransitif

Essuie vite cette tache, avant qu'elle ne pénètre dans la moquette.

eindringen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Le médicament pénétrera votre système sanguin dans environ 10 minutes.

etwas durchbrechen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La mèche pénétra dans la porte du coffre-fort.

durchdringen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Une faible lumière a pénétré dans l'obscurité de la pièce.

in einhacken

(Informatique) (informell)

Il est accusé d'avoir piraté la base de données de la CIA.
Er wurde angeklagt und verurteilt. weil er sich illegal in die Datenbank der CIA eingehackt haben soll.

unbefugt betreten

einziehen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Diese Lotion zieht ein, ohne ein schmieriges Gefühl auf der Haut zu hinterlassen.

in etwas gehen

(ugs)

Je suis entré dans la maison.
Ich ging in das Haus.

in sickern

L'eau de pluie pénètre dans la terre desséchée.

etwas einreiben

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Applique la crème et fais-la pénétrer.

unbefugt betreten

locution verbale

Tu risques de te faire tirer dessus si tu pénètres illégalement dans son ranch.

in eindringen

(Informatique)

On a piraté nos serveurs la nuit dernière.
Jemand drang in unsere Server letzte Nacht.

unbefugtes Betreten

(soutenu) (Rechtswesen)

L'inspection de la clôture révéla qu'il y avait eu violation de propriété.

etwas reiben

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Faites pénétrer de l'huile autour du bol pour que la pâte ne colle pas. Fais pénétrer la lotion dans ta peau.
Reibe etwas Öl in die Schüssel, dann klebt der Teig nicht fest. Reibe die Lotion auf deine Haut.

in etwas einbrechen

(maison)

Des criminels ont pénétré dans la maison par effraction.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pénétrer in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.