Was bedeutet prononcé in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes prononcé in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von prononcé in Französisch.

Das Wort prononcé in Französisch bedeutet aussprechen, ankündigen, etwas halten, fällen, fällen, sagen, halten für, etwas halten, stark, deutlich, wahrnehmbar, angenehm, stark, sich zu äußern, jmdn verurteilen, schuldig sprechen, eine Rede halten, hervorheben, das offensichtlich ist, Zungenbrecher, deutlich sagen, falsch sagen, etwas dazu sagen, ein Urteil fällen, die Scheidung vollziehen, Silben murmeln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes prononcé

aussprechen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Les Américains et les Anglais prononcent le mot "tomato" différemment.
Amerikaner und Briten sprechen "tomato" anders aus.

ankündigen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Olivia a déclaré son intention de devenir la première femme président.
Olivia kündigte ihr Vorhaben an, die erste weibliche Präsidentin zu werden.

etwas halten

verbe transitif (un discours)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle a prononcé un discours sur la biologie moléculaire.
Sie hielt eine Rede über Molekular Biologie.

fällen

(un verdict) (Rechtswesen: Urteil)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le jury a prononcé un verdict d'acquittement.

fällen

(une condamnation) (Rechtswesen: Urteil)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le juge a prononcé une condamnation de cinq ans d'emprisonnement à l'encontre de l'accusé.

sagen

(un mot)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ian n'a pas prononcé (or: dit) un mot de toute la réunion.

halten für

etwas halten

verbe transitif (un discours) (Rede)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tous les candidats ont fait (or: ont prononcé) des discours.

stark

(Sprachwissenschaft)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'étranger avait un accent prononcé.
Der Ausländer hatte einen starken Akzent.

deutlich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les médecins ont remarqué une augmentation prononcée (or: marquée) des cas de grippe.
Ärzte haben eine deutliche Erhöhung an Grippefällen festgestellt.

wahrnehmbar

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Eugene discernait le relief distinct d'une taupinière sur le gazon.
Eugene bemerkte die wahrnehmbare Form eines Maulwurfshügels auf dem Rasen.

angenehm

adjectif (odeur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le parfum a une odeur prononcée.
Das Parfüm hat ein angenehmes Aroma.

stark

adjectif (accent) (Sprachwissenschaft)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tim venant du Yorkshire et il parlait avec un fort accent (or: avec un accent prononcé).
Tim kam von Yorkshire und sprach mit einem starken Akzent.

sich zu äußern

La critique s'est déjà prononcée négativement sur ce livre.
Die Kritiker haben sich bereits zu dem Buch geäußert und mochten es nicht.

jmdn verurteilen

(Droit) (Rechtswesen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le juge a condamné l'accusé à trente ans de prison.
Das Gericht verurteilte den Angeklagten zu einer Gefängnisstrafe von 30 Jahren.

schuldig sprechen

eine Rede halten

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
À son anniversaire, tout le monde a demandé à grand-père de faire un discours. Le père de la mariée a fait un discours où il s'est montré heureux d'accueillir son gendre dans la famille.

hervorheben, das offensichtlich ist

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Zungenbrecher

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

deutlich sagen

verbe transitif

falsch sagen

etwas dazu sagen

verbe pronominal

Je ne me prononcerai pas avant d'avoir entendu toute l'histoire.

ein Urteil fällen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Le tribunal est sur le point de prononcer son jugement.
Das Gericht wird bald ein Urteil fällen.

die Scheidung vollziehen

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Le Juge prononça le divorce du couple.

Silben murmeln

locution verbale

L'étudiant prononça syllabe par syllabe le mot latin qu'il ignorait pour essayer de devenir son sens.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von prononcé in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.