Was bedeutet sank in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sank in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sank in Englisch.

Das Wort sank in Englisch bedeutet sinken, sinken, sinken, etwas versenken, Spüle, Waschbecken, Absteige, Kühlfläche, Erdrutsch, Senke, untergehen, anders werden, dahin schwinden, abfallen, in den Ruin treiben, versenken, eingravieren, verprassen, unterdrücken, einlochen, versenken, in versenken, in stecken, zurücklehnen, zusammensinken, einziehen, etwas sacken lassen, in sickern, in verfallen, sich in zurücklehnen, in investieren, Waschbecken, Waschbecken, Kühlkörper, Spüle, Kitchen Sink Realism, friss oder stirb, immer leiser werden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sank

sinken

intransitive verb (fall)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
A stone will sink in water.
Ein Stein sinkt im Wasser.

sinken

intransitive verb (ship, boat)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The ship sank after hitting an iceberg.
Das Schiff sank, nachdem es einen Eisberg traf.

sinken

intransitive verb (prices, etc.: fall) (Preis)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The price of gas sank to a new low.
Der Gaspreis sank auf ein neues Tief.

etwas versenken

transitive verb (ship, boat: cause to sink)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The torpedo sank the ship.
Der Torpedo versenkte das Schiff.

Spüle

noun (basin in kitchen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Just put the dirty dishes in the sink and I will clean them later.
Lege das dreckige Geschirr einfach in die Spüle und ich spüle sie nachher ab.

Waschbecken

noun (hand basin in bathroom)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
When Ian brushes his teeth, he gets toothpaste all over the sink.
Wenn Ian seine Zähne putzt, ist das ganze Waschbecken voller Zahnpasta.

Absteige

noun (US, figurative (corrupt place)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Stay out of that bar. It's a dirty, nasty sink.

Kühlfläche

noun (heat sink)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The computer needs another sink because it gets too hot.

Erdrutsch

noun (sink-hole) (Geologie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The underground river caused a number of sinks in the land around there.

Senke

noun (physics)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

untergehen

intransitive verb (figurative (fall: sun) (Sonne)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
It was beautiful to watch the sun sink over the horizon.

anders werden

intransitive verb (figurative (heart: feel sad, disappointed) (informell)

Her heart sank when she found out that he didn't like her.

dahin schwinden

intransitive verb (dying person)

He sank away slowly, and finally died that night.

abfallen

intransitive verb (subside) (Geologie)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The land will probably sink over time.

in den Ruin treiben

transitive verb (figurative (cause to fail)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The stock market crash sank the company.

versenken

transitive verb (dig) (eingraben)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The mine owner is sinking a new shaft over there. We plan to sink a well.

eingravieren

transitive verb (engrave)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The engraver sank the initials into the cup.

verprassen

transitive verb (US, informal, figurative (lose: money) (informell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He sank ten thousand dollars, gambling last weekend.

unterdrücken

transitive verb (US, informal, figurative (ignore, suppress)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
The government aide pressurised the newspaper to sink the story.

einlochen

transitive verb (informal (golf: putt a ball) (Golf)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He sank the putt on his first attempt.

versenken

transitive verb (informal (billiards: pocket a ball) (Billard)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
It was a difficult shot, but he sank the ball.

in versenken

(cause to penetrate) (ugs)

The gardener sank his shovel into the earth.

in stecken

(push or thrust into)

Sitting on the beach, Audrey sank her hands into the warm sand.

zurücklehnen

phrasal verb, intransitive (settle back, relax)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
She sank back into the chair, closed her eyes and quickly fell asleep.

zusammensinken

phrasal verb, intransitive (settle down)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
She sank down into the old armchair and let out a contented sigh.

einziehen

phrasal verb, intransitive (be absorbed)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
This lotion sinks in without leaving your skin feeling greasy.
Diese Lotion zieht ein, ohne ein schmieriges Gefühl auf der Haut zu hinterlassen.

etwas sacken lassen

phrasal verb, intransitive (figurative (be understood)

He paused to allow the complex information to sink in.
Er hielt kurz inne, um die nicht einfache Information sacken zu lassen.

in sickern

phrasal verb, transitive, inseparable (be absorbed)

The rainwater sinks into the dry earth.

in verfallen

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be overwhelmed by: feeling, state)

The widow sank into a state of grief. The accident victim sank into a coma.

sich in zurücklehnen

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (get comfortable in)

in investieren

phrasal verb, transitive, separable (invest)

Waschbecken

noun (washbasin)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The washer was broken so I washed my clothes in the bathroom sink.

Waschbecken

noun (sink for washing hands)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
There is a washbasin in each room.

Kühlkörper

noun ([sth] that absorbs heat)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Spüle

noun (basin in kitchen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The dishes piled up in the kitchen sink.

Kitchen Sink Realism

noun (UK, figurative (depiction of working-class life) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

friss oder stirb

verbal expression (figurative (fail or succeed)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It's sink or swim with this final exam.

immer leiser werden

verbal expression (voice: become quiet)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
John's voice sank to a whisper as he told the scary story.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sank in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von sank

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.