Was bedeutet screening in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes screening in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von screening in Englisch.

Das Wort screening in Englisch bedeutet Ausstrahlung, Selektion, Vorauswahl, Untersuchung, Screening, Monitor, Leinwand, etwas schützen, Schutzwand, Leinwand, Netz, Scheibe, Leinwand, Vorwand, Schutz, Wand, spielen lassen, durchsuchen, beschützen, auf eine Leinwand projezieren, zeigen, /jmdm Unterschlupf gewähren, jemanden überprüfen, abdichten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes screening

Ausstrahlung

noun (of movie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
We're going to a screening of that new film tonight; do you want to come?
Wir gehen zu der Ausstrahlung von dem neuen Film heute Abend, willst du mitkommen?

Selektion

noun (review for selection)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The scientists' screening of the samples was thorough.
Die Durchsicht der Proben durch den Wissenschaftler war sehr sorgfältig.

Vorauswahl

noun (of candidates)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Screening the candidates was an important part of the recruitment process.
Die Vorauswahl der Kandidaten ist ein wichtiger Teil des Bewerbungsverfahrens.

Untersuchung

noun (scan for abnormalities)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Doctors recommend regular screening for this disease among at-risk sections of the population.
Ärzte empfehlen regelmässige Untersuchungen bei krankheitsgefährdeten Teilen der Bevölkerung.

Screening

noun (economics: researching asset) (Angl)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Monitor

noun (computer or TV display) (Computer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I got a new 21-inch screen. Looking at the TV screen too long can cause headaches.
Zu lange auf den Fernsehbildschirm zu schauen, kann Kopfschmerzen verursachen.

Leinwand

noun (for movies) (Film)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Everybody looked at the screen as the movie started.
Alle schauten auf die Leinwand, als der Film anfing.

etwas schützen

transitive verb (shield against wind)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He screened his face from the wind with his hands.
Er schützte sein Gesicht mit seinen Händen vor dem Wind.

Schutzwand

noun (portable partition)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The screen divided the parlour.

Leinwand

noun (for presentations) (Präsentationen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He set up the screen and the projector in the room.

Netz

noun (window: wire mesh) (Insekten)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
We have screens on the windows and doors to keep bugs out.

Scheibe

noun (fireguard) (Schutz: Feuer)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The screen prevents hot embers from shooting onto the floor.

Leinwand

noun (motion picture industry) (Filmindustrie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Stars of stage and screen attended the opening.

Vorwand

noun ([sth] that conceals)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The charity was a screen for an illegal drugs business.

Schutz

noun (shield)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The hedge forms a protective screen against the wind.

Wand

noun (sports: protective formation) (Football: übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The football players formed a screen against their opponents.

spielen lassen

intransitive verb (be projected)

Old films rarely screen well.

durchsuchen

intransitive verb (pass through screen)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
The man screened the dirt for gold.

beschützen

transitive verb (figurative (protect)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The mother screened her children from TV violence.

auf eine Leinwand projezieren

transitive verb (project onto a screen)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The official screened the presentation.

zeigen

transitive verb (show: a movie) (Film)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
My local cinema is screening "Casablanca" tonight.

/jmdm Unterschlupf gewähren

transitive verb (shelter)

The man screened the abandoned children from the cold.

jemanden überprüfen

transitive verb (select and reject)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
They screen applicants and only hire the best ones.

abdichten

transitive verb (cover with mesh) (Fenster: gegen Insekten)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
We need to screen the windows to keep bugs outside.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von screening in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.