Was bedeutet score in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes score in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von score in Englisch.
Das Wort score in Englisch bedeutet Punktestand, Note, Punkte machen, Punkte machen, etwas zerkratzen, Kerbe, Kratzer, Titelmusik, Zwanzig, viele von etwas, Punkt, Zwanni, aufschreiben, Erfolg haben, flachlegen, punkten, inszenieren, bewerten, komponieren, einschneiden, zusammenzählen, zusammenrechnen, nach Hause bringen, anritzen, Zahlungsfähigkeit, hohe Punktzahl, Punkte aufschreiben, wetteifern, wissen, wie der Hase läuft, Partitur, Soundtrack, eigentliche Ergebnis, Spielberichtskarte, Spielberichtsbogen, revanchieren, sich an jemandem rächen, klären. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes score
Punktestandnoun (game, sport: points) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The basketball score was forty to thirty-eight at halftime. Have I missed the start of the match? What's the score? Der Basketballpunktestand betrug zur Halbzeit vierzig zu achtundvierzig. |
Notenoun (UK (test performance) (Schule) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Sally had the highest set of scores in her exams. Sally hatte die in ihren Tests die besten Noten. |
Punkte machenintransitive verb (game, sport: earn points) (Sport) The team's forward scored at the last minute. Das Team machte in der letzten Minute Punkte. |
Punkte machentransitive verb (earn points) With each basket you score two points for your team. Mit jedem Treffer in den Korb machst du für dein Team zwei Punkte. |
etwas zerkratzentransitive verb (make scratch, groove in) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Furious at seeing yet another badly parked car, Eugene ran his keys along the side of it and scored the paintwork. Eugene war sauer, dass schon wieder ein schlecht geparktes Auto dastand. Deshalb zerkratzte er mit seinen Schlüsseln den Lack auf der Seite. |
Kerbenoun (notch) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Scientists discovered scores etched on walls in ancient caves. Die Wissenschaftler entdeckten Kerben, die in die Wände alter Höhlen geritzt worden sind. |
Kratzernoun (scratch) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The fine table has a score in the finish. Der schöne Tisch hat einen Kratzer in der Oberfläche. |
Titelmusiknoun (musical soundtrack) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The composer wrote the score for the film. Der Komponist hat die Titelmusik für den Film geschrieben. |
Zwanzignoun (archaic, invariable (twenty) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The expression "three score and ten" refers to a life expectancy of 70 years. |
viele von etwasadjective (figurative (many: people, etc.) There were scores of people at the shopping mall on Christmas Eve. |
Punktnoun (act of earning a point) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Bennett's score put the red team ahead. |
Zwanninoun (UK, slang (twenty pounds) (Slang) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Lend us a score, will you? |
aufschreibenintransitive verb (keep track of results) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) You can play, and I will score. |
Erfolg habenintransitive verb (US, informal, figurative (succeed) After applying ten times, I finally scored with an acceptance letter. |
flachlegenintransitive verb (slang, figurative (have sex) (Slang, übertragen) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Did you finally score with her last night? |
punktenintransitive verb (slang (find sexual partner) (Slang) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Jenna is very attractive and almost always scores when she goes out. |
inszenierentransitive verb (music: orchestrate) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ravel scored Mussorgsky's "Pictures at an Exhibition." |
bewertentransitive verb (test: mark) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The teacher scored the multiple-choice exams. |
komponierentransitive verb (music: compose) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He scored the last three movements very quickly. |
einschneidentransitive verb (food: cut ridges in) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Score the Brussels sprout base for faster cooking time. |
zusammenzählen, zusammenrechnentransitive verb (tally up) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Father scored the points for the last round of rummy. |
nach Hause bringentransitive verb (gain, win) (umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) They scored seven wins last season. |
anritzentransitive verb (crease using a blade) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) It is easier to fold the paper if you score it first. |
Zahlungsfähigkeitnoun (ability to repay) (ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I've no idea at all what my credit score is. |
hohe Punktzahlnoun (test, game: good marks) You will need to gain a high score in every section of the test. |
Punkte aufschreiben(sport: record results) (umgangssprachlich) Please keep score for your team while Jim does the same for his team. |
wetteifern(figurative (track what is given and owed) (Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.) Gillian is always keeping score in her relationship with Mike; she thinks he does fewer chores than her. |
wissen, wie der Hase läuftverbal expression (informal, figurative (understand the situation) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) She says the cheque is in the mail, but I know the score - she's trying not to pay us. |
Partiturnoun (sheet music for a play, film, etc.) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The violinist placed the musical score on a stand and began to play. |
Soundtracknoun (soundtrack of a play, film, etc.) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Michael Nyman composed the musical score for the film. |
eigentliche Ergebnisnoun (actual test result) My raw score on the math test was 65 percent, but it was the best in the class, so the percentile score was 100 percent. |
Spielberichtskartenoun (sport: card for recording results) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The golfer was disqualified because he forgot to sign his score card. |
Spielberichtsbogennoun (sport: page for recording results) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) According to the score sheet I'm winning! |
revanchierenverbal expression (figurative (take revenge) |
sich an jemandem rächenverbal expression (figurative (take revenge on [sb]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Alex dreamed up ways to settle the score with his enemies. The author wrote the scandalous book to settle the score with her one-time friends. |
klärenverbal expression (figurative (conclude a matter) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Jane settled the score by looking up the answer on the Internet. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von score in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von score
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.