Was bedeutet sea in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sea in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sea in Englisch.

Das Wort sea in Englisch bedeutet Meer, Meer, Wellengang, ein Meer von, Meeres-, See-, über dem Meer, auf See, verwirrt, Ostsee, Karibisches Meer, das Tote Meer, Tiefsee, Tiefsee-, Tiefseetaucher, Tiefseetauchen, den Bach runtergehen, den Bach runtergehen, Zwieback, Mittelmeer, Zwitschern, Nordsee, ablegen, auslaufen, Rotes Meer, raue See, Seeanemone, Barsch, Meerbrasse, Meerbrasse, Seekuh, Seegurke, Seedrache, Meereseis, Meeresspiegel, Meeresspiegel-, Unterwasserleben, Seelöwe, Seeotter, Meersalz, Muschel, Sea Shepherd, Meeresschildkröte, Seeigel, Meeresblick, Seevogel, Strandpromenade, an der Strandpromenade, Möwe, Seepferdchen, Ufermauer, Meerwasser, Seemannslied, Meerzwiebel, Seestern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sea

Meer

noun (smaller than ocean)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The Mediterranean is a sea, not an ocean.
Das Mittelmeer ist ein Meer, kein Ozean.

Meer

noun (expanse of salt water)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The sea is home to thousands of different species of fish.
Im Meer sind tausende Fischarten beheimatet.

Wellengang

noun (often plural (movement of the sea)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Heavy seas caused the boat to sink.
Starker Wellengang verursachte das Schiffsunglück.

ein Meer von

noun (figurative (large quantity) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The festival crowd was a sea of faces.
Die Menschenmenge auf dem Festival war ein Meer von Gesichtern.

Meeres-, See-

noun as adjective (of the sea)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The sea turtle comes to the beach to mate.
Meereschildkröten kommen an Land, um sich fortzupflanzen.

über dem Meer

expression (higher than sea's surface)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

auf See

adverb (on the open water) (Naut)

The old sailor loves to recount his adventures at sea.

verwirrt

adjective (figurative (disorientated)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Clara was all at sea in the advanced calculus class.

Ostsee

noun (in Central Europe)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Karibisches Meer

noun (part of Atlantic Ocean)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I enjoyed a cruise in the Caribbean Sea, visiting Puerto Rico, Barbados and the American Virgin Islands.

das Tote Meer

noun (body of salt water in Middle East)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The Dead Sea is a huge salt lake between Israel and Jordan lying 422 meters below sea level.

Tiefsee

noun (lowest ocean layer)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Plants cannot grow in the deep sea because there is no sunlight.

Tiefsee-

noun as adjective (relating to deeper parts of the sea)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Tiefseetaucher

noun ([sb] who scuba dives at great depths)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Deep-sea divers are trying to repair the leaking oil-pipe.

Tiefseetauchen

noun (scuba diving at great depths)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Deep-sea diving opens a whole new universe to scientists, engineers and archaeologists.

den Bach runtergehen

verbal expression (UK, figurative, informal (expressing contempt) (informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

den Bach runtergehen

interjection (UK, figurative, informal (expressing contempt) (informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Zwieback

noun (hard unsalted biscuit) (vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Mittelmeer

noun (sea) (Geographie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zwitschern

noun (bird)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The beach was full of mews today.

Nordsee

noun (part of Atlantic Ocean) (Geographie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

ablegen, auslaufen

verbal expression (ship: leave land)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
We'll put to sea again once the sails have been repaired.

Rotes Meer

noun (channel to Indian Ocean) (Geographie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

raue See

noun (stormy or choppy sea)

Rough seas prevented his return from Capri to Naples.

Seeanemone

noun (tentacled sea creature)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Barsch

noun (marine fish)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
My favourite type of fish is sea bass.
Mein Lieblingsfisch ist Barsch.

Meerbrasse

noun (fish off European coasts)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Meerbrasse

noun (porgy)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Seekuh

noun (manatee)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In Costa Rica they take good care to preserve the sea cows.

Seegurke

(animal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Seedrache

noun (fish)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Meereseis

noun (frozen ocean water)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Meeresspiegel

noun (sea's surface height)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
One third of the Netherlands is at or below sea level. Global warming is causing sea levels to rise worldwide.

Meeresspiegel-

noun as adjective (at sea's surface height)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Unterwasserleben

noun (animals and plants of the ocean)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Seelöwe

noun (large seal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sea lions eat huge quantities of fish.
Seelöwen essen große Mengen Fisch.

Seeotter

noun (marine mammal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sea otters are amazingly agile swimmers, but rather clumsy on land.

Meersalz

noun (salt extracted from the sea)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I always cook with sea salt.

Muschel

noun (outer casing of a marine mollusc) (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sea Shepherd

noun (informal (Sea Shepherd Conservation Society) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Meeresschildkröte

noun (aquatic tortoise that lives in the ocean)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Seeigel

noun (spiky round sea creature)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He stepped on a sea urchin and the spines got stuck in his foot.

Meeresblick

noun (view over the ocean)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Seevogel

noun (bird inhabiting marine areas)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
As the boys approached the beach, they could hear seabirds calling.

Strandpromenade

noun (mainly UK (land alongside the shore)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The seafront was damaged by the strong storm.

an der Strandpromenade

noun as adjective (mainly UK (alongside the shore)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
There are many seafront hotels along this road.

Möwe

noun (marine bird) (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lisa stood on the shore, watching the seagulls swoop over the water.

Seepferdchen

noun (small horse-like fish) (Zoologie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Some seahorses are no bigger than your finger.

Ufermauer

noun (groyne: wave barrier)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Meerwasser

noun (salt water from the ocean)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Seemannslied

noun (sailors' song)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The sailors sang a shanty to improve morale.

Meerzwiebel

noun (botany: plant) (Bot)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Seestern

noun (star-shaped sea creature)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
We saw different kinds of starfish on the beach.
Wie haben verschieden Arten von Seesternen am Strand gesehen.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sea in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von sea

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.