Was bedeutet semaine in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes semaine in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von semaine in Französisch.
Das Wort semaine in Französisch bedeutet Woche, Osterwoche, Woche, zweimal die Woche, Klein-, von der Hand in den Mund, eine Woche lang, jede Woche, letzte Woche, nächste Woche, einmal die Woche, in dieser Woche, jede Woche, unter der Woche, pro Woche, Ein schönes Wochenende, Wochenende, Werktag, Mitte der Woche, Abend unter der Woche, Arbeitswoche, Karwoche, Arbeitswoche, Frühjahrsferien, Frühlingsferien, Spring Breaker, Springbreaker, mitten in der Woche, Schultag, mitten in der Woche, wöchentlich, zweimal die Woche, Kalenderwoche, jeden zweiten, Wochenende. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes semaine
Wochenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il fera soleil tous les jours cette semaine. Jeder Tag dieser Woche soll schön sonnig werden. |
Osterwochenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il y aura des évènements spéciaux pendant la semaine de Pâques. In der Osterwoche finden besondere Veranstaltungen statt. |
Wochenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Mon chef est en vacances cette semaine. Mein Chef ist die Woche im Urlaub. |
zweimal die Woche
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Le service tient une réunion bihebdomadaire pour discuter de ses projets pour les prochains jours. |
Klein-locution adjectivale (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Bien qu'il ait de grands rêves, Alan n'était qu'un escroc à la petite semaine. |
von der Hand in den Mund
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Après son licenciement, il a vécu dans la précarité. |
eine Woche langlocution adjectivale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
jede Wochelocution adverbiale Un hebdomadaire est un journal qui paraît chaque semaine. |
letzte Wochelocution adverbiale Elle a démissionné la semaine dernière. |
nächste Wochelocution adverbiale Je suis absent jusqu'à samedi mais on peut se voir la semaine prochaine. Ich bin bis Sonntag unterwegs, aber wir können uns nächste Woche treffen. |
einmal die Wochelocution adverbiale (ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
in dieser Woche
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Cette semaine, je suis débordée. |
jede Wochelocution adverbiale Elle va au supermarché chaque semaine pour faire ces courses. |
unter der Woche
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Le week-end, je me lève plus tard que durant la semaine. |
pro Wochelocution adverbiale |
Ein schönes Wochenende
(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Bon week-end et à lundi ! |
Wochenende
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) J'ai beaucoup travaillé cette semaine. J'ai hâte d'être en week-end ! Die Arbeit diese Woche war anstrengend. Ich kann das Wochenende kaum erwarten. |
Werktag
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Je suis toujours chez moi le matin les jours de semaine. |
Mitte der Wochenom masculin (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Abend unter der Wochenom masculin (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Arbeitswochenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Karwochenom féminin (Relig) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Arbeitswochenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La semaine de travail typique aux États-Unis va du lundi au vendredi. |
Frühjahrsferien, Frühlingsferien
|
Spring Breaker, Springbreaker(Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
mitten in der Wochelocution adverbiale (umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Schultag
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
mitten in der Wochelocution adjectivale (umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
wöchentlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Janet rend visite à sa mère chaque semaine (or: une fois par semaine). Janet besucht ihre Mutter wöchentlich. |
zweimal die Wochelocution adverbiale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Une réunion deux fois par semaine c'est trop : réunissons-nous seulement le lundi. |
Kalenderwochenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
jeden zweiten
Je rends visite à ma mère un mercredi sur deux. |
Wochenende(übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Nous travaillons le samedi et le dimanche. Le mardi et le mercredi sont notre week-end. Wir arbeiten Samstags und Sonntags und haben unser Wochenende Dienstags und Mittwochs. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von semaine in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von semaine
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.