Was bedeutet santé in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes santé in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von santé in Französisch.

Das Wort santé in Französisch bedeutet Verfassung, Gesundheit, Zustand, Prost, Prost, Gesundheitsfürsorge, Befinden, Gesundheitslehre, Kontrolle, Untersuchung, Untersuchung, Bio, Sozialministerium, DHSS, gut, in guter Verfassung, krank, gut für dich, bei guter Gesundheit, Runter damit, auf dich, Verstand, Entlassungsschreiben, gute Gesundheit, schlechter gesundheitlicher Zustand, psychische Gesundheit, schlecht gehen, oberster Gesundheitsbeamter, krank, Gesundheitswesen, Berg- und Talfahrt, Arbeits- und Gesundheitsschutz, gesundheitliches Problem, Gesundheitszentrum, Klinik, Krankenversicherung, HMO, staatliches Gesundheitssystem, Weltgesundheitsorganisation, Ministerium für Gesundheit und Sozialeversicherung, Gesundheit, Gesundheitsvorteile, gesund bleiben, jmdn in den Wahnsinn treiben, Untersuchung, Untersuchung, das Beispiel von, nach jemandem fragen, Prost, Zurechnungsfähigkeit, Gesundheit, auf trinken, an gewinnen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes santé

Verfassung

nom féminin (d'une personne)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le docteur lui dit qu'il était en bonne santé.
Der Arzt sagte, dass er in guter Verfassung ist.

Gesundheit

nom féminin (d'une personne)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Malgré son âge, il avait santé d'esprit et de corps.
Für sein Alter weist er noch eine hervorragende Gesundheit auf.

Zustand

nom féminin (d'une entreprise,...)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La santé de la société ne pouvait pas être meilleure.
Der Zustand der Firma könnte nicht besser sein.

Prost

(pour trinquer)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Santé !
Prost!

Prost

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gesundheitsfürsorge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Die Gesundheitsfürsorge auf der Insel wird von einer kostenlosen Klinik gestellt.

Befinden

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Je m'inquiète de son état de santé parce qu'il a l'air malade.
Ich mache mir ums sein körperliches Befinden Gedanken, denn er sieht krank aus.

Gesundheitslehre

nom féminin (Université)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tim a suivi un cours de santé publique il y a trois ans.
Tim hatte in der schule drei Jahre lang Gesundheitslehre als Unterrichtsfach.

Kontrolle, Untersuchung

(anglicisme)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Untersuchung

(anglicisme)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mon entreprise insiste pour que je fasse un bilan de santé tous les ans.
Meine Firma besteht darauf, dass ich einmal im Jahr eine Vorsorgeuntersuchung mache.

Bio

(vague équivalent, France) (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sozialministerium

(Royaume-Uni)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

DHSS

(Royaume-Uni) (Anglizismus, Abk)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

gut

(santé) (Gesundheit)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Hier j'étais malade, mais aujourd'hui je vais bien.
Ich war gestern krank, aber heute geht es mir gut.

in guter Verfassung

adverbe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Elle est en bonne santé parce qu'elle mange comme il faut et fait de l'exercice.
Sie ist in einer guten Verfassung, weil sie sich gesund ernährt und Sport treibt.

krank

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les médecins disent qu'il est en trop mauvaise santé pour prendre l'avion.
Die Ärzte sagen, er ist zu krank, um zu fliegen.

gut für dich

adjectif

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Manger beaucoup de fruits et légumes est bon pour la santé.

bei guter Gesundheit

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Malgré son âge, il est toujours en bonne santé.

Runter damit

interjection (avant de boire)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Santé, tout le monde !

auf dich

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Chin-chin ! À ta santé !

Verstand

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Elle a l'impression que sa santé mentale est en danger si elle reste à ce poste.

Entlassungsschreiben

locution verbale

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le médecin m'a trouvé en parfaite santé.

gute Gesundheit

nom féminin

J'ai la chance d'être en bonne santé.

schlechter gesundheitlicher Zustand

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Prendre soin de soi dans sa jeunesse évite d'être en mauvaise santé plus tard.

psychische Gesundheit

nom féminin (ugs)

La santé mentale est tout aussi importante que la santé physique au bien-être d'une personne.

schlecht gehen

nom féminin (ugs)

oberster Gesundheitsbeamter

nom masculin et féminin (France)

krank

nom masculin

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Gesundheitswesen

nom féminin (Politik, Behörde)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les députés ont débattu du nouveau projet de santé publique proposé la semaine dernière.
Der Gesetzgeber debattierte letzte Woche über den Plan für das Gesundheitswesen.

Berg- und Talfahrt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Arbeits- und Gesundheitsschutz

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

gesundheitliches Problem

nom masculin

Mes problèmes de santé m'empêchent de faire de la randonnée.

Gesundheitszentrum

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Klinik

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Du kannst dir in der Klinik Beratung zum Thema Empfängnisverhütung einholen.

Krankenversicherung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

HMO

nom féminin (équivalent)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

staatliches Gesundheitssystem

Weltgesundheitsorganisation

nom propre féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ministerium für Gesundheit und Sozialeversicherung

(Royaume-Uni)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Gesundheit

nom féminin (d'une personne)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gesundheitsvorteile

nom masculin pluriel

Les bienfaits de l'exercice sur la santé sont incontestables.

gesund bleiben

verbe intransitif

jmdn in den Wahnsinn treiben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Untersuchung

nom masculin (Médecine)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le docteur a envoyé le patient voir un spécialiste pour bénéficier d'un examen médical plus approfondi.
Der Arzt schickte den Patienten für eine genauere Untersuchung zu einem Spezialisten.

Untersuchung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le patient devait voir le médecin pour une visite médicale.
Der Patient musste zu einer Untersuchung zum Arzt.

das Beispiel von

(figuré : parfait exemple)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Julie war immer das Beispiel von guter Gesundheit, weshalb ihre Freunde geschockt waren, als sie auf einmal ernsthaft krank wurde.

nach jemandem fragen

J'ai vu tes amis Vicki et Peter hier et ils m'ont demandé de tes nouvelles.

Prost

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Zurechnungsfähigkeit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La cour a déclaré que le suspect est en pleine possession de sa santé mentale.

Gesundheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

auf trinken

Buvons à la santé des mariés !

an gewinnen

L'homme politique gagnait en popularité chaque semaine.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von santé in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.