Was bedeutet shock in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes shock in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von shock in Englisch.

Das Wort shock in Englisch bedeutet Bestürzung, Schock, Erschütterung, Erschütterung, jmdn schockieren, schocken, Schopf, Wucht, Stromschlag, einen Skandal hervorrufen, einen Stromschlag bekommen, abfedern, verdauen, ausgleichen, eine Überraschung sein, Kulturschock, Stromschlag, einen trifft der Schlag, einen Schlag bekommen, unter Schock stehen, geschockt, Kriegstrauma, für ein Kriegstraume sorgen, Stoßdämpfer, stoßfest, Stoßwelle, Schockwelle, Schock. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes shock

Bestürzung

noun (emotional)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The shock of her father's death really hurt her.
Die Bestürzung über den Tod ihres Vater schmerzte wirklich.

Schock

noun (medical condition) (Medizin)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The patient is in shock from blood loss.
Der Patient steht wegen des Blutverlusts unter Schock.

Erschütterung

noun (of explosion)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The detonation of the charge caused a shock that could be felt miles away.
Die Explosion der Ladung sorgte für eine Erschütterung, die über Meilen zu spüren war.

Erschütterung

noun (of earthquake) (Geographie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The shock could be felt over many kilometres.
Die Erschütterung konnte über viele Kilometer gespürt werden.

jmdn schockieren

transitive verb (emotional: upset)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The news of her father's death shocked her.
Die Neuigkeiten über den Tod ihres Vaters schockierten sie.

schocken

transitive verb (scandalize)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
When the senator took off his trousers, he shocked the entire legislature.
Als der Senator seine Hose herunter ließ, war die ganze Legislative geschockt.

Schopf

noun (unruly mass of hair)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
His face was surrounded by a shock of black hair.
Sein Gesicht war von einem Schopf schwarzer Locken umgeben.

Wucht

noun (jarring impact)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The shock of the collision was enough to write off both cars. The shock of their bodies colliding knocked both rugby players to the ground.

Stromschlag

noun (electric shock)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
If you touch the bare wire, you will get a shock.

einen Skandal hervorrufen

intransitive verb (cause scandal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The news of corruption will shock mightily.
Die Korruption der Börse wird einen Skandal hervorrufen.

einen Stromschlag bekommen

transitive verb (electricity)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

abfedern

verbal expression (soften a physical impact)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Egg boxes absorb the shock of shipping so the eggs don't crack. The pile of pillows would absorb the shock from the fall.

verdauen

verbal expression (figurative (take in bad news)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The telephone fell from her hand as she tried to absorb the shock of her father's death. I gave him a moment to absorb the shock from the bad news.

ausgleichen

verbal expression (figurative (lessen a financial burden)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
My pension fund took a beating in the stock market crash, but at least I had bank certificates to absorb the shock.

eine Überraschung sein

verbal expression (news: be unexpected)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Since you are always late to work, it should not come as a shock that you would get fired.

Kulturschock

noun (anxiety in an unfamiliar culture)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Moving from Chicago to a rural Mexican village was a real culture shock.

Stromschlag

noun (electric current entering the body)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

einen trifft der Schlag

verbal expression (informal, figurative (be unpleasantly surprised) (informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I got a shock when I found your wife naked in my bed.

einen Schlag bekommen

verbal expression (informal (feel jolted by electrical current) (informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I always get a shock when I touch a car.

unter Schock stehen

adjective (body: weak from trauma)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Patients who are in shock require immediate hospitalization.

geschockt

adjective (shocked, astounded)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
I'm still in shock after winning the lottery.

Kriegstrauma

noun (psychiatry: war trauma)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

für ein Kriegstraume sorgen

transitive verb (act of war: cause trauma)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Stoßdämpfer

noun (makes vehicle ride more smoothly)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Riding on this bumpy road's teeth-jarring without good shock absorbers.

stoßfest

adjective (hard to break)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Stoßwelle, Schockwelle

noun (air pressure after explosion)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schock

noun (figurative, usually plural (violent disturbance)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The scandal sent shock waves through the whole community.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von shock in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von shock

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.