Was bedeutet soft in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes soft in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von soft in Englisch.

Das Wort soft in Englisch bedeutet weich, weich, schwach, schwach, leise, weich, schwach, nachgiebig, angetan, weich, zart, kompromissbereit, faul, wässrig, leicht, mild, leicht, weich, sanft, belanglos, unzuverlässig, weich, zinslos, schwach, weich, weich, weich, weich, leise, Ulcus molle, nachgiebig sein, schlaff werden, Bildschirmausgabe, alkoholfreies Getränk, sanfte Landung, weiche Landung, Aufschwung, indirekt, Gaumensegel, Soft Porn, sanfte Macht, weiche Macht, soziale Kompetenz, schöne Augen, Honig ums Maul schmieren, Schwäche, schnell nachgeben, Stofftier, Plüschtier, leise Stimme, weich gekochtes Ei, Soft-Play-, Softplay-, mit weicher Schale, Krabbe mit weicher Schale, leise sprechen, weichherzig, großherzig, Gaumensegel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes soft

weich

adjective (material: not rigid)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
People love our sofa because it is so soft.
Die Leute lieben unser Sofa, weil es so weich ist.

weich

adjective (surface: not rough)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
This fabric is so soft and smooth.
Dieser Stoff ist so weich und glatt.

schwach

adjective (figurative (person: weak) (Person)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Don't be so soft. Tell them what you have to tell them and don't be afraid.
Sei nicht so schwach. Sag ihnen, was du zu sagen hast, und hab keine Angst.

schwach

adjective (lighting: subdued) (Belichtung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The room's soft lighting made for a more romantic setting.
Die schwache Beleuchtung des Zimmers stellte eine romantische Atmosphäre her.

leise

adjective (sound: gentle)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The restaurant had soft music playing in the background.
Im Hintergrund spielte im Restaurant leise Musik.

weich

adjective (figurative (drug: not addictive) (Drogen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Marijuana is considered a soft drug.
Marihuana wird als weiche Droge angesehen.

schwach

adjective (figurative (response: lenient)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The sentence passed on him by the judge was too soft, in my opinion.
Das Urteil war meiner Meinung nach zu schwach.

nachgiebig

(not strict)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The kids like her because she is soft with them.
Die Kinder mögen sie, weil sie nachgiebig ist.

angetan

(informal, dated (fond of, attracted to)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I think my brother's a little soft on you.
Ich glaube, mein Bruder ist von dir angetan.

weich

adjective (edge: not distinct)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I love the soft edges in this painting.

zart

adjective (movement, gesture: gentle)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
She gave the baby a soft kiss on the cheek.

kompromissbereit

adjective (figurative (politics: open to compromise)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The congressman was soft on the issue and willing to compromise.

faul

adjective (figurative (person: lazy, coddled)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
While my first son is successful, my second son is too soft and doesn't do anything.

wässrig

adjective (figurative (eyes: moist)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The lady gazed upon the poor children with soft eyes.

leicht

adjective (figurative (job, task: easy) (Aufgabe)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
We gave the new employee a soft task for his first assignment.

mild

adjective (figurative (weather: mild)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The soft climate in California attracts many people.

leicht

adjective (figurative (slope: gentle)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
There is a soft incline for the next two miles.

weich

adjective (water: free of minerals) (Wasser)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The town was blessed with naturally soft water.

sanft

adjective (figurative (chemical: not harsh)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
This detergent is soft on the clothes.

belanglos

adjective (figurative (news: not serious)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The magazine had some hard news, but most of it was soft news like fashion.

unzuverlässig

adjective (figurative (based on interpretation not facts) (Information)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
They only had soft facts, not hard ones to base their case on.

weich

adjective (figurative (currency: not convertible) (Finanzwesen: Währung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Soft currencies are not used in international trade.

zinslos

adjective (figurative (loan: not secured)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
This bank specializes in high-risk, soft loans.

schwach

adjective (figurative (stock market: not performing) (Finanzwesen: Aktienmarkt)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The market has been soft for the last two weeks.

weich

adjective (phonetics: c, g) (Phonetik)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The soft 'c' in English is pronounced like an 's'.

weich

adjective (vowel: makes preceding consonant soft) (Linguistik: Vokal)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Some vowels are soft vowels, others are hard vowels.

weich

adjective (consonant: p, t, f, etc.) (Linguistik: Konsonant)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
All of the lines in the poem end with soft consonant sounds.

weich

adjective (food: easily digested) (Nahrung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
My grandfather has lost all his teeth, so now he can only eat soft foods.

leise

adverb (US, informal (softly)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Talk soft please. I'm not deaf!

Ulcus molle

noun (venereal ulcer)

nachgiebig sein

verbal expression (informal, figurative (be lenient, gentle)

Don't go soft on me, you need to say what you really think.

schlaff werden

(slang (not sustain an erection)

Men generally go soft pretty soon after they have an orgasm.

Bildschirmausgabe

noun (digital document)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

alkoholfreies Getränk

noun (non-alcoholic beverage)

We've got a choice of soft drinks for the kids, and punch for the grown-ups.
Wir haben eine Auswahl an alkoholfreien Getränken für die Kinder und Alkohol für die Erwachsenen.

sanfte Landung, weiche Landung

noun (space vehicle)

The Viking spacecraft executed a soft landing on Mars.

Aufschwung

noun (figurative (economic growth)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Most economists foresee a soft landing for the economy.

indirekt

noun (figurative (politics: indirect contribution) (politische Zuwendung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Because this is soft money, we can't use it directly for the candidate.

Gaumensegel

noun (biology: velum)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Soft Porn

noun (informal, figurative (pornography that is not too explicit) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The actress hid the fact that she had once been in a soft porn movie.

sanfte Macht, weiche Macht

noun (achievement of objectives without force)

soziale Kompetenz

plural noun (emotional intelligence)

He is not the best salesman we have, but his soft skills are proving very useful.

schöne Augen

noun (figurative, informal (flattery, persuasion)

It will take more than a bit of soft soap to convince Jane that Bill isn't trying to trick her.

Honig ums Maul schmieren

transitive verb (figurative, informal (persuade, flatter)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Truman felt that Churchill had tried to soft-soap him at Potsdam.

Schwäche

noun (informal (particular fondness or affection)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I have a real soft spot for my cousin: I'd do anything to help her. I don't particularly like most dogs, but I do have a soft spot for poodles.

schnell nachgeben

noun (informal, figurative ([sb] who is easy to persuade)

Ask Dad to give you the money. He's a soft touch - he's bound to say yes.

Stofftier, Plüschtier

noun (stuffed plaything, plush)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

leise Stimme

noun (gentle or quiet speech)

My brother has a very soft voice; sometimes I can't hear what he's saying.

weich gekochtes Ei

noun (boiled egg with runny yolk)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Soft-Play-, Softplay-

adjective (safe play area) (Anglizismus)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

mit weicher Schale

noun as adjective (zoology: having a flexible shell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Krabbe mit weicher Schale

noun (crustacean with edible shell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Fried soft-shell crab on French bread is my favorite sandwich.

leise sprechen

adjective (having a quiet or gentle voice)

I was surprised when my usually soft-spoken sister began to yell at me.
Ich war überrascht, als mich meine normalerweise leise sprechende Schwester plötzlich anschrie.

weichherzig

adjective (figurative (tender, sensitive)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

großherzig

adjective (figurative (sympathetic, generous)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Gaumensegel

noun (biology: tissue of roof of mouth)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von soft in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von soft

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.