Was bedeutet strained in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes strained in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von strained in Englisch.
Das Wort strained in Englisch bedeutet überspannt, überdehnt, abgegossen, fertig, angespannt, gepresst, künstlich, Belastung, Belastung, Zerrung, Druck, Spannung, Stamm, zerren, an etwas zerren, Abschnitt, Belastung, Rasse, Deformation, Melodie, sich für etwas einsetzen, beanspruchen, von Spannungen geprägt, anstrengen, zerren, auf die Probe stellen, filtern, auseinanderziehen, gespannte Verhältnis. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes strained
überspannt, überdehntadjective (muscle: injured) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The footballer's strained muscle meant he had to sit out the rest of the match. Der überspannte (or: überdehnte) Muskel des Fußballspielers zwang ihn, für den Rest des Spiels auf der Bank zu sitzen. |
abgegossenadjective (food: sieved) (Essen) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Pour the sauce over the strained pasta and serve. Gieße die Soße über die abgegossenen Nudeln. |
fertigadjective (physically tired) (umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Wendy has been working very hard and is feeling strained. Wendy hat hart gearbeitet und fühlt sich jetzt ausgelaugt. |
angespanntadjective (figurative (relationship, atmosphere: tense) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Things are strained in the Smith household since Mr Smith's mother moved in with them. |
gepresstadjective (figurative (voice: weakened) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) In a strained voice, John asked if he could have some water. |
künstlichadjective (figurative (smile: forced) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) When Hannah saw her ex-boyfriend with another girl she was devastated, but she managed a strained smile and said hello. |
Belastungnoun (physical effort) (körperlich) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The strain of lifting too many boxes was too much for him. Die Belastung zu viele Kisten hochgehoben zu haben, war zu viel für ihn. |
Belastungnoun (figurative (stress, pressure) (geistig) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The strain of working too many hours really affected him. Die Belastung zu viele Stunden gearbeitet zu haben, machte sich bei ihm bemerkbar. |
Zerrungnoun (muscular injury) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The player was out with a muscle strain. Der Spieler musste aufgrund einer Muskelzerrung das Feld verlassen. |
Drucknoun (fatiguing pressure) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The foundation of the building crumbled under the strain. Das Fundament des Gebäudes zerbröckelte unter dem Druck. |
Spannungnoun (figurative (tension) (übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) You could note a strain between the two of them. Du konntest die Spannung zwischen den beiden spüren. |
Stammnoun (variant: of virus, etc.) (Biologie) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Many people did not have immunity to this new strain of flu. Viele Menschen waren gegen diesen neuen Grippestamm nicht immun. |
zerrenintransitive verb (make strenuous physical effort) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The men strained with all their might, but the piano wouldn't budge. Die Männer zerrten mit all ihrer Kraft, aber das Klavier bewegte sich keinen Meter. |
an etwas zerren(pull with force) The animal strained against the rope. Das Tier zerrte an der Leine. |
Abschnittnoun (often plural (music: piece, section) (Musik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We heard a strain of Mahler's 5th as we walked by the open window. |
Belastungnoun (severe demand on resources) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The strain on the server was caused by the many hits the site received that day. |
Rassenoun (animal: breed, stock) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The farmer is raising a new strain of cattle. |
Deformationnoun (mechanics: deformation) (Mechanik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) What is the equation that defines strain? |
Melodieplural noun (sound: of music) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) We could hear the distant strains of a guitar. |
sich für etwas einsetzenverbal expression (strive forcefully) He really strained to make it work. |
beanspruchentransitive verb (figurative (stretch) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Lavish spending strained his finances to the limit. |
von Spannungen geprägttransitive verb (figurative, often passive (deform under pressure) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The way they acted, it was obvious that their relationship was strained. |
anstrengentransitive verb (exert) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He had to strain his eyes to see something so far away. |
zerrentransitive verb (muscle: stretch or tear) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The football player strained a muscle. |
auf die Probe stellentransitive verb (figurative (stretch to a limit) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Her childishness strained my patience. |
filterntransitive verb (filter) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) You need to strain the rice before you cook it. |
auseinanderziehentransitive verb (draw tight) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The bulge of his stomach strained his waistband. |
gespannte Verhältnisplural noun (tense relationship) Even casual acquaintances could detect the strained relations between Anne and her mother. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von strained in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von strained
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.