Was bedeutet strain in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes strain in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von strain in Englisch.

Das Wort strain in Englisch bedeutet Belastung, Belastung, Zerrung, Druck, Spannung, Stamm, zerren, an etwas zerren, Abschnitt, Belastung, Rasse, Deformation, Melodie, sich für etwas einsetzen, beanspruchen, von Spannungen geprägt, anstrengen, zerren, auf die Probe stellen, filtern, auseinanderziehen, belasten, RSI-Syndrom, RSI, an der Leine ziehen, es kaum erwarten können. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes strain

Belastung

noun (physical effort) (körperlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The strain of lifting too many boxes was too much for him.
Die Belastung zu viele Kisten hochgehoben zu haben, war zu viel für ihn.

Belastung

noun (figurative (stress, pressure) (geistig)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The strain of working too many hours really affected him.
Die Belastung zu viele Stunden gearbeitet zu haben, machte sich bei ihm bemerkbar.

Zerrung

noun (muscular injury)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The player was out with a muscle strain.
Der Spieler musste aufgrund einer Muskelzerrung das Feld verlassen.

Druck

noun (fatiguing pressure)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The foundation of the building crumbled under the strain.
Das Fundament des Gebäudes zerbröckelte unter dem Druck.

Spannung

noun (figurative (tension) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
You could note a strain between the two of them.
Du konntest die Spannung zwischen den beiden spüren.

Stamm

noun (variant: of virus, etc.) (Biologie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Many people did not have immunity to this new strain of flu.
Viele Menschen waren gegen diesen neuen Grippestamm nicht immun.

zerren

intransitive verb (make strenuous physical effort)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The men strained with all their might, but the piano wouldn't budge.
Die Männer zerrten mit all ihrer Kraft, aber das Klavier bewegte sich keinen Meter.

an etwas zerren

(pull with force)

The animal strained against the rope.
Das Tier zerrte an der Leine.

Abschnitt

noun (often plural (music: piece, section) (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
We heard a strain of Mahler's 5th as we walked by the open window.

Belastung

noun (severe demand on resources)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The strain on the server was caused by the many hits the site received that day.

Rasse

noun (animal: breed, stock)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The farmer is raising a new strain of cattle.

Deformation

noun (mechanics: deformation) (Mechanik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
What is the equation that defines strain?

Melodie

plural noun (sound: of music)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
We could hear the distant strains of a guitar.

sich für etwas einsetzen

verbal expression (strive forcefully)

He really strained to make it work.

beanspruchen

transitive verb (figurative (stretch)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lavish spending strained his finances to the limit.

von Spannungen geprägt

transitive verb (figurative, often passive (deform under pressure)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The way they acted, it was obvious that their relationship was strained.

anstrengen

transitive verb (exert)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He had to strain his eyes to see something so far away.

zerren

transitive verb (muscle: stretch or tear)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The football player strained a muscle.

auf die Probe stellen

transitive verb (figurative (stretch to a limit)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Her childishness strained my patience.

filtern

transitive verb (filter)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
You need to strain the rice before you cook it.

auseinanderziehen

transitive verb (draw tight)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The bulge of his stomach strained his waistband.

belasten

verbal expression (subject to stress)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

RSI-Syndrom

noun (uncountable (pain, etc., caused by repeated movements) (Medizin, Anglizismus, Abk)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

RSI

noun (initialism (repetitive strain injury) (Abk, Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

an der Leine ziehen

verbal expression (dog: pull against lead)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The dog was so determined to chase the cat, it was straining at the leash.

es kaum erwarten können

verbal expression (figurative (person: be eager for action)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Isabel is excited about her new job; she is straining at the leash to get started.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von strain in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von strain

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.