Was bedeutet take off in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes take off in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von take off in Englisch.

Das Wort take off in Englisch bedeutet ausziehen, abnehmen, von abnehmen, abheben, verschwinden, abheben, jmdn auf die Schippe nehmen, Start, steiler Anstieg, Parodie, abheben, losmachen, abnehmen, die Schuhe ausziehen, ablenken, etwas aus dem Programm nehmen, sich frei nehmen, den Hut abnehmen, für jmdn den Hut abnehmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes take off

ausziehen

(clothing: remove)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
If you're hot, why not take off that jumper?
Wenn dir warm ist, wieso ziehst du dann nicht deinen Pullover aus? Sobald ich das Haus betrat, zog ich meine Schuhe aus.

abnehmen

(lid, etc.: remove)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
You have to take off the foil capsule before you can open the bottle of wine.
Sie müssen erst die Folie über dem Korken abnehmen, ehe Sie die Flasche Wein öffnen können.

von abnehmen

(lid, etc.: remove)

Could you please take the lid off this jar for me?
Könntest du bitte den Deckel von dem Glas für mich abnehmen?

abheben

phrasal verb, intransitive (plane: depart)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The plane took off after a short delay.
Das Flugzeug hob nach einer kurzen Verzögerung ab.

verschwinden

phrasal verb, intransitive (informal (depart suddenly) (übertragen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Marius took off so quickly that I didn't have a chance to say goodbye.

abheben

phrasal verb, intransitive (figurative (enjoy sudden success) (übertragen)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
I have a feeling this band will take off after their first real concert. The new product really took off and everybody wanted it.
Das neue Produkt ist echt gut angekommen; jeder wollte es.

jmdn auf die Schippe nehmen

phrasal verb, transitive, inseparable (mainly UK, informal (parody [sb]) (ugs, übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
This comedian is very good at taking off politicians.

Start

noun (aircraft: departure, launch)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The pilot and flight crew prepared for takeoff.
Der Pilot und die Flugbegleiter bereiteten den Start vor.

steiler Anstieg

noun (figurative, informal (sharp rise, increase) (übertragen)

Lately there has been a takeoff in the number of teenage mothers.
In letzter Zeit kam es zu einem steilen Anstieg der Anzahl an jugendlichen Müttern.

Parodie

noun (mainly UK, informal (parody)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The film is a takeoff of a classic Dickens novel.
Der Film ist eine Parodie des klassischen Romans von Dickens.

abheben

(plane: start flying to)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Air France flight 123 is due to take off for Paris at 22:00h. The plane will take off for New York at 09.35am.

losmachen

(informal (depart for)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Edith and I like to take off for the beach early in the morning. The bank robbers took off for parts unknown.

abnehmen

verbal expression (reduce, lose weight)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Fred's doctor told him he needed to take off weight.

die Schuhe ausziehen

verbal expression (remove footwear)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It's good manners to take off your shoes before entering a house in Japan.

ablenken

verbal expression (informal (distract [sb] from thinking about [sth])

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas aus dem Programm nehmen

verbal expression (stop broadcasting [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Howard Stern's radio program was taken off the air for a while because he offended some listeners.

sich frei nehmen

verbal expression (take leave from work)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I'm taking time off to see friends I haven't seen in years. She took time off to vacation in Madrid.

den Hut abnehmen

verbal expression (remove headgear)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

für jmdn den Hut abnehmen

verbal expression (figurative, informal (respect, congratulate) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I take my hat off to the inventor of this amazing tool.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von take off in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.