Was bedeutet take on in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes take on in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von take on in Englisch.
Das Wort take on in Englisch bedeutet etwas annehmen, gegen jmdn antreten, sich mit anlegen, einstellen, anstellen, aufregen, hinnehmen, abhauen, annehmen, jmdn beim Wort nehmen, etwas an jemandem auslassen, etwas an jemandem auslassen, Mitleid mit jmdm haben, rächen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes take on
etwas annehmenphrasal verb, transitive, separable (assume, accept) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Taking on the directorship was his first mistake. Den Aufsichtsposten anzunehmen, war sein erster Fehler. |
gegen jmdn antretenphrasal verb, transitive, separable (informal (compete against) England will take on Croatia in the World Cup final. Im Weltcup-Finale wird England gegen Kroatien antreten. |
sich mit anlegenphrasal verb, transitive, separable (confront, oppose) He took on management in an attempt to improve conditions for the workers. Er hat sich mit dem Management angelegt, um die Bedingungen für die Arbeiter zu verbessern. |
einstellen, anstellenphrasal verb, transitive, separable (employ, hire) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) My shop is so busy, I have had to take on more staff. Mein Laden läuft so gut, ich musste noch mehr Leute einstellen (or: anstellen). |
aufregenphrasal verb, intransitive (UK, dated, informal (get upset) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) There's no need to take on like that; everything will be all right. |
hinnehmenverbal expression (figurative, informal (accept [sth] without complaint) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The deposed champion took his defeat on the chin. Anne's performance received a lot of criticism, but she took it on the chin. |
abhauenverbal expression (informal (escape) (umgangssprachlich) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) When they realized that the police were looking for them, they took it on the lam. |
annehmenverbal expression (figurative (be receptive) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) She wasn't prepared to take my ideas on board. |
jmdn beim Wort nehmenverbal expression (believe [sth] without needing to check it) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Peter took it on trust that Rick was telling the truth. |
etwas an jemandem auslassenverbal expression (informal (inflict bad mood on [sb]) Don't take your anger out on your sister; she had nothing to do with it. Lass deine Wut nicht an deiner Schwester aus, sie hatte nichts damit zu tun. |
etwas an jemandem auslassenverbal expression (informal (inflict bad mood on [sb]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Don't take it out on me just because you've had a bad day. |
Mitleid mit jmdm habenverbal expression (show compassion, mercy to) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) The police took pity on the young girl and gave her a lift home. |
rächenverbal expression (be avenged) Mark took vengeance on his old girlfriend by putting embarrassing pictures online. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von take on in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von take on
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.