Was bedeutet tied in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tied in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tied in Englisch.

Das Wort tied in Englisch bedeutet gebunden, zusammengebunden, unentschieden, an festbinden, mit festbinden, binden, zumachen, denselben Platz belegen, den Gleichstand erreichen, Krawatte, Gleichstand, sich um binden, etwas an etwas festbinden, Schnur, Familienbande, Stange, Haltebogen, Schwelle, Schnürschuh, einen Knoten machen, gleich gut wie sein, beschränken, über liegen, mit einem Haltebogen verbunden sein, gleichauf liegen, verbunden sein, gefesselt, an Händen und Füßen gefesselt, gebunden, gebunden, geschnürt, sprachlos, verkürztes Zungenbändchen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tied

gebunden

adjective (laces, binding: done up)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Make sure your shoes are tied so that you don't trip over the laces.
Achte darauf, dass deine Schuhe gebunden sind, so dass du nicht über die Schnürsenkel stolperst.

zusammengebunden

adjective (roped together, attached)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

unentschieden

adjective (having equal score)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Both teams were tied at half-time.
Bis zur Halbzeit stand es unentschieden für beide Mannschaften.

an festbinden

(attach using string, rope)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He tied the horse to the post.
Er band das Pferd am Pfosten fest.

mit festbinden

(attach using string, rope)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He tied the package with string.
Er band das Paket mit einem Faden fest.

binden

transitive verb (make: a knot)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She tied string round the giftbox.
Sie band Faden um die Geschenkbox.

zumachen

transitive verb (shoelaces: fasten)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The runner tied her shoelaces tightly before starting her jog.
Die Läuferin machte ihre Schnürsenkel fest zu, bevor sie anfing zu joggen.

denselben Platz belegen

intransitive verb (sport: be even)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The two teams tied for first place.
Die zwei Teams belegten beide den ersten Platz.

den Gleichstand erreichen

transitive verb (make the score even)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
They tied the game with the last score.
Sie erreichten Gleichstand mit dem letzten Punkt.

Krawatte

noun (mainly UK (necktie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He wore a blue tie to go with his white shirt.
Er trug eine blaue Krawatte mit seinem weißen Hemd.

Gleichstand

noun (sport, game: draw)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Neither team was happy with the 2-2 tie.
Kein Team war glücklich mit dem 2:2 Gleichstand.

sich um binden

(attach)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
My grandma used to tie a piece of string on her finger in order to remember something.
Meine Oma band sich immer eine Schnur um den Finger, um sich an etwas zu erinnern.

etwas an etwas festbinden

(attach with string, rope)

James put the luggage on the roof rack and tied it on securely.

Schnur

noun (string, etc., for attaching things)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The tie came loose and the bag dropped.

Familienbande

noun (figurative (bond)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He stays in Ohio because of his family ties.

Stange

noun (rod)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The metal tie helped hold the structure together.

Haltebogen

noun (music: line connecting notes) (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
To elongate the last note of the measure, there is a tie to the following half note.

Schwelle

noun (US (railroad) (Eisenbahn)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Railroad ties support the steel tracks.

Schnürschuh

noun (US (shoe)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Do you prefer a tie or a loafer?

einen Knoten machen

transitive verb (make a knot in)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He tied a knot in his scarf.

gleich gut wie sein

transitive verb (mainly US (match in sports)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The Canadian team tied the French.

beschränken

transitive verb (figurative, often passive (restrict)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He is tied to the job by the golden handcuffs in his contract.

über liegen

transitive verb (extend sound of: note)

The C is tied over the bar for half a beat.

mit einem Haltebogen verbunden sein

transitive verb (often passive (connect: musical notes) (Musik)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The quarter note and the eighth note were tied.

gleichauf liegen

transitive verb (be equal)

With one day to go until the final vote, the two candidates were tied.

verbunden sein

(figurative, often passive (connect, link)

The politician had to resign because it was discovered that he was tied to the mafia.

gefesselt

expression (with hands and feet tied)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
The kidnappers left him bound hand and foot in the trunk of the car.

an Händen und Füßen gefesselt

verbal expression (have hands and feet tied together)

The criminal was bound hand and foot so he couldn't escape.

gebunden

adjective (informal, figurative (by a partner, family)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gebunden

adjective (informal, figurative (with duties)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Since I retired I am no longer tied down by a work schedule, so I can travel more.

geschnürt

adjective (garment: fastened with a knot)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
This sleeveless tied-off shirt is perfect for the warmer weather.

sprachlos

adjective (figurative (unable to speak)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sometimes I get tongue-tied around new people.

verkürztes Zungenbändchen

adjective (with congenital tongue condition)

When I was born I was tongue-tied and needed an operation.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tied in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.