Was bedeutet even in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes even in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von even in Englisch.

Das Wort even in Englisch bedeutet noch, sogar, trotz, gerade, gleichmäßig, gleich hoch, gleichmäßig, gleich, gleich auf, gerade, glatt, gleich gut, genau, gerade, gleich, quitt, ruhig, Abend, Ewenk, Ewenkisch, ausgleichen, etwas ausgleichen, etwas glätten, etwas glatt machen, flacher werden, etwas glätten, sich ausgleichen, etwas ausgleichen, ausgleichen, sich ausgleichen, die Kosten decken, Gewinnschwelle, plus minus Null, sogar noch besser, sogar noch schöner, besser, selbst wenn, nicht so, geschweige denn, noch, noch, selbst heute noch, gerade Zahl, trotzdem, schon damals, obwohl, ausgeglichen, gerecht, heimzahlen, heimzahlen, heimzahlen, auf keinen Fall, Vergiß es!, ausgeglichen, gleich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes even

noch

adverb (still, yet)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I feel even worse than I look.
Ich fühle mich noch schlechter als ich aussehe.

sogar

adverb (including: extreme case)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
It was so easy, even a child could do it.
Es war so leicht, sogar ein Kind hätte das geschafft.

trotz

adverb (despite)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
He didn't leave her even after all she had said.
Er hat sie nicht verlassen, trotz allem was sie gesagt hat.

gerade

adjective (flat)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
This floor's not very even.
Der Boden ist nicht ganz gerade.

gleichmäßig

adjective (uniform)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Apply the paint in an even layer over the surface.
Trage die Farbe in einer gleichmäßigen Schicht auf die Oberfläche auf.

gleich hoch

adjective (level)

When you hang the curtains, remember that the curtain rod and the top of the window should be even.
Wenn du die Vorhänge aufhängst, achte bitte darauf, dass die Stange und die obere Kante des Fensters gleich hoch sein sollten.

gleichmäßig

adjective (no fluctuations)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
His pulse was very even.
Sein Puls war gleichmäßig.

gleich

adjective (mainly US (equal in quantity)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Add an even mixture of milk and cream.
Mische die gleiche Menge Milch und Sahne.

gleich auf

adjective (sports: tied)

She was winning a moment ago but now they're even.
Sie war am gewinnen, aber jetzt sind sie wieder gleich auf.

gerade

adjective (number: divisible by two)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Since there's an even number of us we can work in pairs.
Da wir in gerader Anzahl da sind, können wir in Paaren arbeiten.

glatt

adjective (smooth)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He sanded the table to make the surface even.

gleich gut

adjective (equal)

They're such even players that their games go on forever.

genau

adjective (exact)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
It cost an even two dollars.

gerade

adjective (horizontal)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
She made sure the pictures were even.

gleich

adjective (equal in measure)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The pressure has to be even in all four tyres.

quitt

adjective (people: owe nothing)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
After you make this payment we'll be even.

ruhig

adjective (temper: calm)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
She has intelligence, good looks and an even temper.

Abend

noun (archaic or literary (evening)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
It was a beautiful summer's even and everything was bathed in golden light.

Ewenk

noun (member of Siberian people)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
The Evens are a people living in the far east of Russia.

Ewenkisch

noun (language)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Varvara speaks both Even and Russian.

ausgleichen

intransitive verb (become equal)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
The score evened towards the end of the game.

etwas ausgleichen

transitive verb (make equal)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
United scored in the last minute to even the score.

etwas glätten

transitive verb (make level)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
They used a roller to even the lawn.

etwas glatt machen

transitive verb (make smooth)

He evened the surface of the door with a plane.

flacher werden

phrasal verb, intransitive (become flatter or more level)

etwas glätten

phrasal verb, transitive, separable (make flatter or smoother)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

sich ausgleichen

phrasal verb, intransitive (become more balanced or equal)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

etwas ausgleichen

phrasal verb, transitive, separable (make more balanced or equal)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

ausgleichen

phrasal verb, transitive, separable (make balanced, fair)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

sich ausgleichen

phrasal verb, intransitive (balance out)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

die Kosten decken

verbal expression (not make profit or loss)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
At the rate we're going, we'll be lucky to break even at year's end.
Bei dem Tempo können wir froh sein, wenn wir am Ende des Jahres die Kosten gedeckt haben.

Gewinnschwelle

noun (equal income and expenses) (Finanzwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
We have to increase sales if we want to reach breakeven this year.

plus minus Null

adjective (with income and expenses equal) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The company is struggling to reach the breakeven point of $500,000.

sogar noch besser, sogar noch schöner

adjective (greater or nicer still)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

besser

adverb (with more skill, etc.)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
He plays the guitar even better than we originally thought.

selbst wenn

conjunction (in the unlikely case that)

Even if we never see each other again, I'll always remember you. I'd still love chocolate even if everyone else hated it.
Selbst wenn wir uns nie wieder sehen, werde ich mich immer an dich erinnern. Ich würde Schokolade immer noch lieben, selbst wenn alle anderen sie hassen würden.

nicht so

adjective (not so, not as)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
This year's episodes of "Love or Lust" on TV are even less interesting than last year's.

geschweige denn

adverb (to a smaller degree)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

noch

adjective (with an adjective or adverb: still more)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Vigilance is even more necessary now than it was two years ago.

noch

adverb (still more, all the more)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
If you do this for her she'll love you even more.
Wenn du das für sie tust, wird sie dich noch mehr lieben.

selbst heute noch

adverb (still, continuing in the present)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Even now there are people who believe the moon landing was a hoax.

gerade Zahl

noun (2, 4, 6, etc.)

All even numbers are divisible by two.

trotzdem

adverb (nevertheless)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I know you don't like vegetables, darling. Even so, you must eat them.
Ich weiß, dass du kein Gemüse magst Liebling, Trotzdem musst du es essen.

schon damals

adverb (already)

I was only five years old, but even then I knew that war was a terrible thing.

obwohl

conjunction (although, despite the fact that)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
I decided to walk to the library even though it was raining. Linda came to work even though she was sick.
Ich entschied mich, zur Bücherei zu laufen, obwohl es regnete.

ausgeglichen

adjective (mild mannered) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
My father was an even-tempered man who never raised his voice.

gerecht

adjective (fair, equitable)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

heimzahlen

(revenge)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
After Sam tricked him, Derek was determined to get even.

heimzahlen

(revenge)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I'm going to get even with him when I see him.

heimzahlen

(revenge)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Pilar made plans to get even with her sister for breaking her promise.

auf keinen Fall

adverb (emphatic exclusion)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Vergiß es!

interjection (slang (emphatic no) (ugs)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
'Would you go out with Mitch if he asked you?' 'Not even!'

ausgeglichen

expression (figurative (stable, balanced)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

gleich

expression (figurative (impartially)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He treats everyone with an even hand.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von even in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von even

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.