Τι σημαίνει το alegre στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης alegre στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του alegre στο ισπανικά.

Η λέξη alegre στο ισπανικά σημαίνει χαροποιώ, χαροποιώ, ζωντανεύω, ζωηρεύω, ζωντανεύω, ενθουσιάζω, ξεσηκώνω, χαρούμενος, χαρωπός, χαρούμενος, εύθυμος, ζωντανός, χαρούμενος, εύθυμος, πρόσχαρος, χαρούμενος, χαρούμενος, ευχάριστος, ευδιάθετος, πρόσχαρος, κεφάτος, εύθυμος, ανάλαφρος, ξέγνοιαστος, θορυβώδης, ζωηρός, εύθυμος, ανάλαφρος, ξέγνοιαστος, εύθυμος, πρόσχαρος, χαρωπός, ευτυχής, περιχαρής, χαρωπός, ήρεμος, ενθουσιώδης, χαρούμενο άτομο, εύθυμος, ευχάριστος, χαρούμενος, χαρωπός, ζωηρός, ενεργητικός, δραστήριος, ζωηρός, ψιλομεθυσμένος, που έχει ευθυμήσει, που έχει έρθει στο κέφι, χρωματιστός, ευχάριστος, χαρούμενος, χαρωπός, ευδιάθετος, χαρούμενος, ευχάριστος, ευτυχισμένος, ευδιάθετος, εύθυμος, πρόσχαρος, ζωηρός, φωτεινός, έντονος, ψιλομεθυσμένος, ζαλισμένος, καλόκαρδος, πρόσχαρος, καλοσυνάτος, αισιόδοξος, εύθυμος, πρόσχαρος, χαρωπός, ευχάριστος, εύθυμος, καλός, χαρούμενος, ζωηρός, χαρούμενος, κεφάτος, χαρωπός, πρόσχαρος, ζωηρός, εορταστικός, παιχνιδιάρης, τύφλα, ντίρλα, σκνίπα, ζωηρός, χαρούμενος, κεφάτος, εύθυμος, χαρούμενος, εύθυμος, εύθυμος, ανυπόμονος, κάνω κάποιον να ευθυμήσει, χαροποιώ, ενθουσιάζω, ξεσηκώνω, κάνω κάποιον εξαιρετικά χαρούμενο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης alegre

χαροποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La noticia en la carta de Julia alegrará al lector.

χαροποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ζωντανεύω, ζωηρεύω

verbo transitivo (figurado) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Añado aceita de chile a mi comida para alegrarla cuando está un poco sosa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Θα βάλω λίγη μουσική να ζωηρέψουμε την ατμόσφαιρα λίγο.

ζωντανεύω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Animemos la fiesta de la oficina contratando a un animador profesional.

ενθουσιάζω, ξεσηκώνω

(figurado)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¡Ver a mi estrella de cine favorita me dio vida!

χαρούμενος, χαρωπός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Fiona suele estar alegre durante la mañana.
Η Φιόνα είναι συνήθως χαρούμενη (or: ευδιάθετη) το πρωί.

χαρούμενος, εύθυμος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Gerald es un hombre mayor alegre, y siempre tiene tiempo para los demás.
Ο Τζέραλντ είναι ένας πρόσχαρος ηλικιωμένος και πάντα έχει χρόνο για τους άλλους.

ζωντανός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ben era una persona alegre a la que le gustaba la fiesta.
Ο Μπεν ήταν ένας άνθρωπος μες στη ζωντάνια που του άρεσαν τα πάρτι.

χαρούμενος, εύθυμος, πρόσχαρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Jen siempre está alegre.
Η Τζεν έχει πάντα πρόσχαρη διάθεση.

χαρούμενος

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)
Todos estaban alegres con la noticia.
Όλοι χάρηκαν (or: καταχάρηκαν) με τα νέα.

χαρούμενος, ευχάριστος

(persona)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Tiene un humor muy alegre, me encanta estar con él.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Η αναφορά δίνει μια αισιόδοξη εικόνα όσον αφορά την αγορά ακινήτων.

ευδιάθετος, πρόσχαρος, κεφάτος

adjetivo de una sola terminación

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

εύθυμος, ανάλαφρος, ξέγνοιαστος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

θορυβώδης, ζωηρός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

εύθυμος, ανάλαφρος, ξέγνοιαστος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

εύθυμος, πρόσχαρος, χαρωπός

adjetivo de una sola terminación

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ευτυχής, περιχαρής, χαρωπός

(χαρούμενος)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ήρεμος

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ενθουσιώδης

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Con ladridos alegres, el perro corrió detrás de la pelota.

χαρούμενο άτομο

adjetivo (persona)

La señora de al lado es muy alegre, siempre se está riendo de algo.

εύθυμος, ευχάριστος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La sonrisa alegre de Amy levantó los ánimos de todos.

χαρούμενος, χαρωπός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Los alegres pájaros cantaban en los árboles.
Τα χαρωπά πουλιά τραγουδούσαν στα δέντρα.

ζωηρός, ενεργητικός, δραστήριος

(μεταφορικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Su personalidad alegre es simplemente perfecta para ser vendedora.
Η ζωηρή (or: ενεργητική) της προσωπικότητα ταιριάζει τέλεια με το επάγγελμα της πωλήτριας.

ζωηρός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ψιλομεθυσμένος

adjetivo (καθομ: μεθυσμένος)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

που έχει ευθυμήσει, που έχει έρθει στο κέφι

(μτφ, καθομ: ευφημισμός)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Hanna se puso un poco alegre anoche en el bar.
Η Χάννα έκανε λίγο κεφάλι στο μπαρ χτες το βράδυ.

χρωματιστός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Las niñas usaban vestidos de colores alegres, azules y amarillos.
Τα νεαρά κορίτσια φορούσαν ζωηρόχρωμα φορέματα σε μπλε και κίτρινα.

ευχάριστος

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Él tiene el temperamento alegre de una persona que no lee las noticias.
Έχει την ευχάριστη διάθεση ενός ατόμου που δεν διαβάζει τα νέα.

χαρούμενος

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)
Se escuchaban cantos alegres de la fiesta de los vecinos.
Χαρούμενα τραγούδια ακούγονταν από το πάρτι στο διπλανό σπίτι.

χαρωπός

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
A la gente le agrada su compañía porque siempre está muy alegre.
Η κόσμος αποζητά την παρέα της γιατί είναι πάντα τόσο χαρωπή.

ευδιάθετος

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Sólo de pensar en ella se ponía alegre todo el día.

χαρούμενος, ευχάριστος

adjetivo de una sola terminación

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Se suponía que la fiesta iba a ser una ocasión alegre, pero Brian se metió en una pelea.

ευτυχισμένος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Estaba feliz la primavera pasada cuando estábamos saliendo.
Ήμουν ευτυχισμένος πέρσι την άνοιξη που τα είχαμε.

ευδιάθετος, εύθυμος, πρόσχαρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Emma siempre está animada, incluso en las mañanas.
Η Έμμα πάντα είναι μέσα στη ζωντάνια, ακόμη και το πρωί.

ζωηρός, φωτεινός, έντονος

(color)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Los colors vívidos del atardecer eran hermosos de contemplar.
Ήταν ωραίο να βλέπει κανείς τα ζωηρά χρώματα του δειλινού.

ψιλομεθυσμένος, ζαλισμένος

(coloquial)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Estaba un poco entonado y no quise decir algo de lo que después me arrepentiría.
Ήμουν ψιλομεθυσμένος και δεν ήθελα να πω κάτι που θα το μετάνιωνα.

καλόκαρδος, πρόσχαρος, καλοσυνάτος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El jovial anciano siempre daba la bienvenida a los visitantes.

αισιόδοξος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El político parece optimista en lo referente al futuro del estado.

εύθυμος, πρόσχαρος, χαρωπός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ευχάριστος, εύθυμος, καλός, χαρούμενος

(persona)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ζωηρός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Una pequeña y briosa mujer bajó las escaleras.

χαρούμενος, κεφάτος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Los alumnos se pusieron contentos cuando se enteraron que se cancelaron las clases debido a la tormenta de nieve.

χαρωπός, πρόσχαρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ζωηρός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La banda tocó una melodía animada para que la gente bailara.
Το συγκρότημα έπαιξε έναν χαρούμενο σκοπό για να ενθαρρύνει τον κόσμο να χορέψει.

εορταστικός

(ánimo)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Steve estaba de humor festivo en Nochevieja.

παιχνιδιάρης

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Podría jugar con esos vivaces gatitos por horas.

τύφλα, ντίρλα, σκνίπα

(MX, coloquial) (μεθυσμένος)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ζωηρός, χαρούμενος, κεφάτος, εύθυμος

(actitud)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Marsha siempre tiene una actitud alegre (or: positiva).
Η Μάρσα έχει πάντα ζωηρή διάθεση.

χαρούμενος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La familia se puso contenta cuando oyó la noticia.

εύθυμος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Stan hizo una broma feliz en la fiesta.

εύθυμος

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ανυπόμονος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

κάνω κάποιον να ευθυμήσει

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Aquí tienes un plato de helado de chocolate para alegrarte.
Να ένα πιάτο με παγωτό σοκολάτα για να σε κάνω να ευθυμήσεις.

χαροποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¡Levanta el ánimo, que mañana tendrás otra oportunidad!

ενθουσιάζω, ξεσηκώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La idea de mudarse a París entusiasmó a Penélope.

κάνω κάποιον εξαιρετικά χαρούμενο

(AmL)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του alegre στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.