Τι σημαίνει το divagar στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης divagar στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του divagar στο ισπανικά.

Η λέξη divagar στο ισπανικά σημαίνει παρεκκλίνω, φλυαρώ, πολυλογώ, παρλάρω, παραμιλάω, παρεκβαίνω, φλυαρώ, ξεφεύγω, πλατειάζω, περιττολογώ, μιλάω για άσχετα πράγματα, βγαίνω εκτός θέματος, περιπλανιέμαι άσκοπα, βγαίνω εκτός θέματος, ταξιδεύω, περιπλανιέμαι, αποκλίνω, ξεφεύγω από το θέμα, βγαίνω εκτός θέματος, παρεκκλίνω από κτ, αμφιταλαντεύομαι, ξεφεύγω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης divagar

παρεκκλίνω

(φεύγω από το θέμα)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Divaga tanto que te olvidas de qué trataba su historia.

φλυαρώ, πολυλογώ, παρλάρω

verbo intransitivo (καθομιλουμένη)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

παραμιλάω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

παρεκβαίνω

verbo intransitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

φλυαρώ

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

ξεφεύγω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Se suponía que el profesor tenía que hablar de filosofía, pero no paraba de divagar sobre otras cosas.
Ο καθηγητής υποτίθεται πως θα μιλούσε για φιλοσοφία, αλλά συνεχώς ξέφευγε και μιλούσε για άλλα θέματα.

πλατειάζω, περιττολογώ

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Tenía miedo de dormirme mientras divagaba.
Φοβόμουν ότι θα κοιμηθώ ενώ αυτή πλατείαζε.

μιλάω για άσχετα πράγματα, βγαίνω εκτός θέματος

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

περιπλανιέμαι άσκοπα

βγαίνω εκτός θέματος

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Nuestro profesor nos dijo que teníamos que hablar de un tema durante dos minutos sin desviarnos.

ταξιδεύω, περιπλανιέμαι

(mente, pensamientos) (μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Dan trataba de concentrarse en su trabajo, pero su mente volaba.
Ο Νταν προσπαθούσε να συγκεντρωθεί στη δουλειά του, αλλά το μυαλό του ταξίδευε.

αποκλίνω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
La charla era sobre la industria editorial, pero en algún momento empezó a vagar y terminó siendo sobre una variedad de temas.

ξεφεύγω από το θέμα, βγαίνω εκτός θέματος

(informal)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El catedrático estaba saliéndose del tema y algunos de los estudiantes habían dejado de prestar atención.

παρεκκλίνω από κτ

(από το θέμα)

αμφιταλαντεύομαι

(al hablar) (δεν μπορώ)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
El senador le dio vueltas a la decisión durante meses.
Ο γερουσιαστής αμφιταλαντευόταν για μήνες σχετικά με την απόφαση.

ξεφεύγω

(charla) (μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
El grupo de amigos había estado hablando de política pero de alguna manera la conversación se fue por las ramas y ahora hablaban de fútbol.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του divagar στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.