Τι σημαίνει το lição στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης lição στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του lição στο πορτογαλικά.

Η λέξη lição στο πορτογαλικά σημαίνει μάθημα, μάθημα, μάθημα, μάθημα, μάθημα, μάθημα, άσκηση, εξάσκηση, μήνυμα, μάθημα, επιπλήττω, μαθήματα, χαρακτηριστικό παράδειγμα, μάθημα με εποπτικά μέσα, διδάσκω, κάνω μάθημα, διαβάζω για το σχολείο, μελέτη, προετοιμασία, κάνω κήρυγμα, κάνω κήρυγμα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης lição

μάθημα

(período de instrução)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Foi uma lição de quarenta e cinco minutos.
Το μάθημα κράτησε σαράντα πέντε λεπτά.

μάθημα

(sabedoria prática) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Aprendi a lição que se deve comprar as entradas com antecedência.
Το πήρα το μάθημά μου. Πρέπει να αγοράζω εισιτήρια από νωρίς.

μάθημα

(em sala de aula)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Το μάθημα ήταν για τα ανώμαλα ρήματα.

μάθημα

substantivo feminino (exemplo instrutivo) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ελπίζω το πάθημα να σου γίνει μάθημα.

μάθημα

(texto: capítulo)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Σήμερα θα κάνουμε το μάθημα δύο και το μάθημα τρία.

μάθημα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Το μάθημά σου για απόψε είναι τα πέντε πρώτα ποιήματα του βιβλίου.

άσκηση, εξάσκηση

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Passar ao menos duas horas por dia escrevendo é uma boa lição para quem deseja tornar-se escritor.
Το να αφιερώνει τουλάχιστον δύο ώρες την ημέρα στο γράψιμο, είναι μια καλή άσκηση για κάποιον που θέλει να γίνει συγγραφέας.

μήνυμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
A lição que se tira desse desastre é que devemos estar sempre preparados.

μάθημα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

επιπλήττω

(repreender ou censurar alguém)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

μαθήματα

(μτφ, καθομ: σχολείο)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Jimmy tem bastante dever de casa.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ο Τζίμι είναι πολύ συστηματικός στο να κάνει τα μαθήματά του κάθε μέρα μετά το σχολείο.

χαρακτηριστικό παράδειγμα, μάθημα με εποπτικά μέσα

(lição objetiva)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

διδάσκω, κάνω μάθημα

expressão verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

διαβάζω για το σχολείο

locução verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Τα παιδιά πρέπει να διαβάσουν για το σχολείο πριν βγουν έξω για παιχνίδι.

μελέτη, προετοιμασία

(figurativo, preparação)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Fiz meu dever de casa e estou bem preparado para o encontro.
Έχω κάνει τη μελέτη (or: προετοιμασία) μου, και είμαι πανέτοιμος για τη συνάντηση.

κάνω κήρυγμα

(figurado)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Meu tio parou de fumar anos atrás e agora está sempre dando sermão sobre os perigos do tabaco.

κάνω κήρυγμα

expressão verbal (figurado)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Robert disse para seu pai parar de lhe dar lição de moral.

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του lição στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.