Τι σημαίνει το liquidar στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης liquidar στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του liquidar στο ισπανικά.

Η λέξη liquidar στο ισπανικά σημαίνει ρευστοποιώ, ρίχνω τις τιμές, πουλάω με έκπτωση, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, εξαργυρώνω, εξουθενώνομαι, εξαντλούμαι, κουράζομαι, ρίχνω, κατεβάζω, απαλλάσσομαι από, ξεφορτώνομαι, ρευστοποιώ, ξεπουλάω, αποτελειώνω, ξεκάνω, διευθετώ, διακανονίζω, ξεπουλάω, ξεπουλώ, εκποιώ, εξαλείφω, καθαρίζω, ξεκαθαρίζω, αφανίζω, εξοντώνω, εξολοθρεύω, ξεπληρώνω οφειλή με σκοπό μείωσή της, σκοτώνω, εξαργυρώνω, ρευστοποιώ, εκποιώ, εκχωρώ, σκοτώνω, εξοφλώ, αποπληρώνω, πουλάω, εξοφλώ, αποπληρώνω, απαλλάσσομαι, εξοφλώ, αποπληρώνω, ξεκάνω, βγάζω από την μέση, κλείνω παλιούς λογαριασμούς, αποτελειώνω, πυροβολώ, ξεκάνω, ξεκάνω, καθαρίζω, βγάζω από τη μέση. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης liquidar

ρευστοποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ρίχνω τις τιμές

verbo transitivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Muchos negocios liquidan después de Navidad para intentar mantener las ventas.

πουλάω με έκπτωση

verbo transitivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Cuando los negocios tienen problemas vendiendo los artículos al precio original generalmente los liquidan.

<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>

verbo transitivo

Estamos liquidando por cierre, precios irrisorios. ¡Aproveche!

εξαργυρώνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Liquidó sus fondos de pensión y utilizó todo ese efectivo para costarse un crucero por el Caribe.

εξουθενώνομαι, εξαντλούμαι, κουράζομαι

(AR, coloquial)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Cada vez que le cuido los niños ellos me liquidan.

ρίχνω, κατεβάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Nadie compraba así que decidí liquidar los precios.
Κανείς δεν αγόραζε τίποτα έτσι αποφάσισαν να ρίξουν τις τιμές.

απαλλάσσομαι από, ξεφορτώνομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El cambio climático nos liquidará a todos.

ρευστοποιώ

verbo transitivo (μεταφορικά: περιουσιακά στοιχεία)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ξεπουλάω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Las ventas de fin de año son cuando liquidan los autos del año.
Στις εκποιήσεις στο τέλος της χρονιάς ξεπουλάνε τα τελευταία μοντέλα αυτοκινήτων.

αποτελειώνω, ξεκάνω

(ανεπίσημο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

διευθετώ, διακανονίζω

(reclamación de seguros)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Nuestros registros indican que ya hemos liquidado su reclamación.

ξεπουλάω, ξεπουλώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El editor fue forzado a liquidar casi todas las copias del libro.

εκποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La compañía venderá algunos bienes para hacer caja.
Αν χρειάζεται χρήματα, θα πρέπει να ξεπουλήσει τη συλλογή πινάκων ζωγραφικής που έχει.

εξαλείφω, καθαρίζω, ξεκαθαρίζω, αφανίζω, εξοντώνω, εξολοθρεύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Con esta nueva arma podremos barrer a nuestros enemigos.
Με αυτό το καινούριο όπλο θα μπορέσουμε να αφανίσουμε τους εχθρούς μας.

ξεπληρώνω οφειλή με σκοπό μείωσή της

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σκοτώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¿Dónde le tiraste a ese ciervo?
Πού σκότωσες αυτό το ελάφι;

εξαργυρώνω, ρευστοποιώ

(bono, deuda) (κτ σε μετρητά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Arturo necesitaba algo de dinero, así que amortizó sus bonos.
Ο Άρθουρ χρειαζόταν χρήματα, γι΄ αυτό ρευστοποίησε τα ομόλογά του.

εκποιώ, εκχωρώ

(επιχείρηση)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Desinvirtieron sus intereses al vender sus acciones de la compañía.

σκοτώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El fuego enemigo mató a muchos soldados.
Πολλοί στρατιώτες σκοτώθηκαν από τα πυρά του εχθρού.

εξοφλώ, αποπληρώνω

(finanzas)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Este último cheque cancelará tu deuda.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Μπορείς να ξεπληρώσεις το χρέος σου σε λίγες δόσεις.

πουλάω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Tenemos que despachar estos radios para mañana.
Αυτά τα ραδιόφωνα πρέπει να έχουν φύγει μέχρι αύριο.

εξοφλώ, αποπληρώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Pagó sus deudas de estudios en plazos mensuales durante dos años.

απαλλάσσομαι

Con este pago final, Linda ha cancelado su deuda.

εξοφλώ, αποπληρώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Tim y Abigail pagaron su hipoteca el año pasado.

ξεκάνω, βγάζω από την μέση

locución verbal (coloquial) (αργκό, σκοτώνω)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La mafia contrató a alguien para que liquidaran al chivato.
Η μαφία έκανε συμβόλαιο θανάτου για να βγάλει από τη μέση το καρφί.

κλείνω παλιούς λογαριασμούς

(μεταφορικά)

αποτελειώνω

(figurado) (σκοτώνω)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Esa caminata de 30 millas me mató.

πυροβολώ

(coloquial)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
El pistolero liquidó a la víctima disparándole a corta distancia.
Ο ένοπλος πυροβόλησε το θύμα από μικρή απόσταση.

ξεκάνω

(αργκό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El sicario eliminó al testigo.

ξεκάνω, καθαρίζω

(coloquial) (καθομ, μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El sicario eliminó a su objetivo.

βγάζω από τη μέση

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Los mafiosos contrataron a alguien para liquidar al informante antes del juicio.
Οι μαφιόζοι είχαν προσλάβει έναν τύπο να βγάλει από τη μέση τον πληροφοριοδότη πριν την δίκη.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του liquidar στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.