Τι σημαίνει το olvido στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης olvido στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του olvido στο ισπανικά.

Η λέξη olvido στο ισπανικά σημαίνει ξεχνάω, αφήνω κτ πίσω μου, παραλείπω, αμελώ, ξεχνάω, ξεχνώ, αγνοώ, παραβλέπω, ξεχνάω, ξεχνώ, διαγράφω, διαγράφω κτ από κτ, σβήνω κτ από κτ, ξεμαθαίνω, δεν στενοχωριέμαι για κτ/κπ, λήθη, λήθη, το ότι δεν θυμάμαι, το ότι ξεχνάω, παράλειψη, αδιάφορος, αποσπώ κπ από κτ, πνίγω τον πόνο μου στο ποτό, σκάω στα γέλια. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης olvido

ξεχνάω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Olvidé lavar la ropa.
Ξέχασα να πλύνω τα ρούχα.

αφήνω κτ πίσω μου

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παραλείπω, αμελώ

verbo transitivo (να κάνω κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Angela olvidó mandarle a David una invitación a la fiesta.

ξεχνάω, ξεχνώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¿Cuál es su nombre? Lo olvidé de momento.
Πώς τη λένε είπαμε; Το ξέχασα (or: έχασα) για μια στιγμή.

αγνοώ, παραβλέπω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Perdón a todos. Por favor, ignoren mis instrucciones anteriores; les diré lo que deben hacer en un minuto.
Ζητώ συγγνώμη απ' όλους. Παρακαλώ μη λάβετε υπόψη τις προηγούμενες οδηγίες μου· θα σας πω τι πρέπει να κάνετε σ' ένα λεπτό.

ξεχνάω, ξεχνώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Cuando llegué al aeropuerto me di cuenta de que me había dejado el pasaporte.
Δεν είχα καταλάβει ότι είχα ξεχάσει το διαβατήριό μου μέχρι που έφτασα στο αεροδρόμιο.

διαγράφω

(figurado) (μεταφορικά, ανεπίσημο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

διαγράφω κτ από κτ, σβήνω κτ από κτ

(μεταφορικά)

Alison trató de borrar el terrible evento de su memoria.
Η Άλισον προσπάθησε να διαγράψει το απαίσιο γεγονός από τη μνήμη της.

ξεμαθαίνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

δεν στενοχωριέμαι για κτ/κπ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
No te preocupes por el té que se ha derramado, lo secaré y te pondré otra taza.
Μη σκας για το τσάι που χύθηκε· απλά σκούπισέ το και βάλε άλλο.

λήθη

nombre masculino (λόγιος)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Nadie había leído las obras del autor durante años: estaban destinadas al olvido.
Κανείς δεν είχε διαβάσει τα έργα του συγγραφέα για χρόνια. Ήταν χαμένα στη λήθη.

λήθη

nombre masculino (λόγιος)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mary estaba agotada después del maratón y se hundió en el olvido del sueño.
Η Μαίρη ήταν εξουθενωμένη μετά το μαραθώνιο και βυθίστηκε στη λήθη του ύπνου.

το ότι δεν θυμάμαι, το ότι ξεχνάω

nombre masculino

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

παράλειψη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Despidieron a Sally por la omisión de información crucial en su informe.

αδιάφορος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La comida del restaurante no era mala, pero no era nada memorable.

αποσπώ κπ από κτ

locución verbal

πνίγω τον πόνο μου στο ποτό

σκάω στα γέλια

(teatro) (την ώρα της παράστασης)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του olvido στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.