Τι σημαίνει το poder στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης poder στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του poder στο πορτογαλικά.

Η λέξη poder στο πορτογαλικά σημαίνει μπορώ, μπορεί, ισχύς, μπορεί, μπορώ, μπορώ, μπορεί, νύχια, χέρια, δίχτυα, μπορώ, μπορεί, δύναμη, εξουσία, ισχύς, μπορεί, μπορώ, εξουσία, μπορώ, συγκριτική δύναμη, δύναμη, δύναμη, δυνάμεις, μπορώ, μπορώ, δύναμη, μπορώ, έλεγχος, δύναμη, εξουσία, δύναμη, δύναμη, δύναμη, μπορώ, δύναμη, ισχύς, θητεία, δίνω δύναμη σε κπ να κάνει κτ, δίνω κίνητρο σε κπ να κάνει κτ, που διψά για εξουσία, θα μπορούσε να ισχυριστεί κανείς, μπορεί να υποστηριχθεί, στην αρμοδιότητα σου, που εξαρτάται από εσένα, στην αρχηγία, δεν πρέπει, ίσως να μην, δεν μπορώ, στην εξουσία, Η εξουσία στον λαό!, πολιτική δεινότητα, πολιτική ικανότητα, κατάχρηση εξουσίας, ισορροπία δυνάμεων, εξισορρόπηση δυνάμεων, απόλυτος έλεγχος, αγοραστική δύναμη, ιδιότητα του να τραβάω τον κόσμο, πλήρης εξουσία, μεγάλη ισχύς, επιρροή, έμφυτη ικανότητα, αυθυποβολή, ύπνωση, κυβερνητικό κτίριο, πραξικόπημα, δικαίωμα αρνησικυρίας, αγοραστική δύναμη, αγοραστική δύναμη, μεγάλη περιουσία, μάχη για την εξουσία, προσπάθεια να επιβληθώ, υπερφυσική δύναμη, διαπραγματευτική δύναμη, δεν μπορώ να μην, δεν μπορώ παρά να, μπορώ να προσφύγω σε κτ, είναι πολύ πιθανό, γιατί να μην, ανεβαίνω στο θρόνο, ανυπομονώ, δεν με παίρνει οικονομικά, έχω εξουσία/επιρροή, έχω εξουσία, έχω εξουσία/επιρροή σε, δεν μπορώ, διακριτική ευχέρεια, αγοραστική δύναμη, πλήρης εξουσιοδότηση, αυτεπάγγελτη εξουσία, επιρροή, δικαιοδοσία, θέση ισχύος, αγοραστική δύναμη, που έχει μεγάλη περιουσία, θα μπορούσε, χάνω την εξουσία, με εξουσία, μπορεί να μην, δεν κρεμάω κπ, μπορεί, ακολουθώ το μέτρο, -, υπερβολικά, έλξη. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης poder

μπορώ

verbo auxiliar (έχω την ικανότητα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Posso carregar aquelas malas para ti.
Μπορώ να μεταφέρω τις βαλίτσες σου εγώ.

μπορεί

(ser possível, é provável)

(απρόσωπο ρήμα: Δεν έχει συγκεκριμένο υποκείμενο, π.χ. βρέχει, χιονίζει κλπ.)
Pode ser que eu ande de bicicleta hoje, mas pode ser que não.
Μπορεί να πάω βόλτα με το ποδήλατο σήμερα, αλλά μπορεί και όχι.

ισχύς

(επίσημο)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Το νέο σύνταγμα μείωσε την ισχύ του προέδρου.

μπορεί

verbo transitivo (ideia de contingência)

(απρόσωπο ρήμα: Δεν έχει συγκεκριμένο υποκείμενο, π.χ. βρέχει, χιονίζει κλπ.)
Nós poderemos ter de pegar um voo mais tarde.
Μπορεί να χρειαστεί να πάρουμε επόμενη πτήση.

μπορώ

verbo transitivo (permissão)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Posso usar seu banheiro?
Θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω το μπάνιο σου;

μπορώ

verbo auxiliar (έχω δικαίωμα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
O primeiro-ministro pode convocar uma eleição quando ele quiser.
Ο πρωθυπουργός μπορεί να ανακοινώνει εκλογές όποτε θέλει.

μπορεί

verbo transitivo (ideia de possibilidade)

(απρόσωπο ρήμα: Δεν έχει συγκεκριμένο υποκείμενο, π.χ. βρέχει, χιονίζει κλπ.)
Pode chover hoje.
Μπορεί να βρέξει σήμερα.

νύχια, χέρια, δίχτυα

(figurado) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
"Agora que eu tenho você em meu poder", disse o vilão, "Não vou deixá-lo fugir"
«Τώρα που σε έχω στα χέρια μου, » είπε ο κακός, «δε θα ξεφύγεις ποτέ!».

μπορώ

verbo auxiliar (ter permissão) (μου επιτρέπεται)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Posso tomar emprestado o teu carro esta noite?
Μπορώ να δανειστώ το αυτοκίνητό σου απόψε;

μπορεί

verbo transitivo (expressando oportunidade)

(απρόσωπο ρήμα: Δεν έχει συγκεκριμένο υποκείμενο, π.χ. βρέχει, χιονίζει κλπ.)
Pode ser que eu vá à praia esta semana.
Μπορεί να καταφέρω να πάω στη θάλασσα αυτήν την εβδομάδα.

δύναμη, εξουσία, ισχύς

substantivo masculino (autoridade)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
O dono da empresa tem poder para demitir todos os funcionários se ele precisar.
Ο ιδιοκτήτης της εταιρείας έχει την εξουσία να απολύσει όποιον εργαζόμενο θέλει, άμα χρειαστεί.

μπορεί

verbo auxiliar (ser possível) (είναι πιθανό)

(απρόσωπο ρήμα: Δεν έχει συγκεκριμένο υποκείμενο, π.χ. βρέχει, χιονίζει κλπ.)
Tais coisas podem acontecer se não tomares cuidado.
Τέτοια πράγματα μπορεί να συμβούν αν δεν προσέχεις.

μπορώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

εξουσία

substantivo masculino (poder político)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Depois de vencer a eleição, os democratas tomaram o poder.
Οι δημοκρατικοί ανέλαβαν την εξουσία όταν κέρδισαν τις εκλογές.

μπορώ

verbo transitivo (solicitação)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Posso tomar um drinque, por favor?
Μπορώ να έχω ένα ποτό παρακαλώ;

συγκριτική δύναμη

(de preços)

O poder do preço do óleo causou muitos problemas aos motoristas.

δύναμη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

δύναμη

substantivo masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

δυνάμεις

(divindade)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Que os poderes celestiais te deem vida longa.

μπορώ

verbo auxiliar (έχω γνώση, ικανότητα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Um médico pode tratar de um doente melhor que uma enfermeira.

μπορώ

verbo auxiliar (tender a) (έχω την τάση)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ele pode ser muito irritante às vezes.

δύναμη

(potência)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ele usou o machado com muita força, separando o tronco com um único golpe.
Χειρίστηκε τη βαριοπούλα με μεγάλη δύναμη, και έσχισε το κούτσουρο με ένα χτύπημα.

μπορώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Por favor ajude se for capaz.
Παρακαλείσθε να βοηθήσετε εάν έχετε τη δυνατότητα..

έλεγχος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
O treinador mantinha seus atletas firmemente em seu controle.
Ο προπονητής είχε τους αθλητές του καλά υπό τον έλεγχό του.

δύναμη

(aptidão física)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ele não tem a capacidade de levantar seu braço acima da cabeça.

εξουσία, δύναμη

(pessoa com poder)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ele é a verdadeira autoridade naquele governo, não o primeiro-ministro.
Αυτός είναι στην πραγματικότητα το μεγάλο κεφάλι στην κυβέρνηση, όχι ο πρωθυπουργός.

δύναμη

(apoio moral)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Meus filhos me deram grande força nesse momento difícil.

δύναμη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
A força do público mostrou que a causa tinha apoiadores.

μπορώ

(να κάνω κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
As únicas pessoas capazes de comprarem uma casa nessa área são milionários.
Οι μόνοι που μπορούν να αγοράσουν σπίτι σε αυτή την περιοχή είναι οι εκατομμυριούχοι.

δύναμη, ισχύς

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Tendo força maior, o exército maior foi capaz de derrotar a milícia menor.

θητεία

(período no poder)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

δίνω δύναμη σε κπ να κάνει κτ, δίνω κίνητρο σε κπ να κάνει κτ

(neologismo)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
O objetivo dos seminários é empoderar meninas a tomarem escolhas melhores.
Τα σεμινάρια έχουν την πρόθεση να ενθαρρύνουν τα αγόρια να συζητήσουν για την πνευματική τους υγεία.

που διψά για εξουσία

locução adjetiva

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

θα μπορούσε να ισχυριστεί κανείς, μπορεί να υποστηριχθεί

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Pode se dizer que ele é o melhor candidato a presidente.
Κατά πολλούς, είναι ο καλύτερος υποψήφιος για την προεδρία.

στην αρμοδιότητα σου, που εξαρτάται από εσένα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

στην αρχηγία

locução adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

δεν πρέπει

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ίσως να μην

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δεν μπορώ

verbo transitivo (solicitação) (για να εκφράσω αίτημα)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

στην εξουσία

expressão

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

Η εξουσία στον λαό!

interjeição (slogan revolucionário de esquerda)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

πολιτική δεινότητα, πολιτική ικανότητα

(governos, liderança)

κατάχρηση εξουσίας

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
A violência contra crianças é um abuso de poder.

ισορροπία δυνάμεων, εξισορρόπηση δυνάμεων

expressão

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

απόλυτος έλεγχος

substantivo masculino

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

αγοραστική δύναμη

ιδιότητα του να τραβάω τον κόσμο

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Χρησιμοποιούμε σελέμπριτις στις διαφημίσεις γιατί τραβάνε τον κόσμο.

πλήρης εξουσία

(autoridade total)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μεγάλη ισχύς, επιρροή

(autoridade e influência)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

έμφυτη ικανότητα

(habilidade natural)

αυθυποβολή, ύπνωση

(hipnose)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κυβερνητικό κτίριο

substantivo feminino (prédio)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

πραξικόπημα

(golpe)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

δικαίωμα αρνησικυρίας

substantivo masculino (direito de anular decisão ou voto)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

αγοραστική δύναμη

(valor de uma moeda)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αγοραστική δύναμη

(receita disponível para gastar)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μεγάλη περιουσία

substantivo masculino

μάχη για την εξουσία

(luta para dominar)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

προσπάθεια να επιβληθώ

(uso egoísta de autoridade)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

υπερφυσική δύναμη

(habilidade mágica ou oculta)

διαπραγματευτική δύναμη

δεν μπορώ να μην, δεν μπορώ παρά να

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Não posso deixar de notar a enorme mancha de café na frente da sua blusa branca.
Δεν μπορώ να μην παρατηρήσω τον τεράστιο λεκέ από καφέ στο μπροστινό μέρος της άσπρης μπλούζας σου.

μπορώ να προσφύγω σε κτ

expressão verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

είναι πολύ πιθανό

expressão (figurado, ser possível algo)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

γιατί να μην

expressão

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Eu posso muito bem ir com você.
Ας έρθω μαζί σου.

ανεβαίνω στο θρόνο

(monarca: chegar ao poder)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ανυπομονώ

expressão verbal (για κτ, να γίνει κτ)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

δεν με παίρνει οικονομικά

expressão (για κάτι ή να κάνω κάτι)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
A terrível situação financeira de Bill significava que ele mal podia pagar pelas férias.

έχω εξουσία/επιρροή

locução verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

έχω εξουσία

locução verbal (ter autorização)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

έχω εξουσία/επιρροή σε

locução verbal (ser capaz de controlar ou influenciar)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

δεν μπορώ

verbo transitivo (permissão) (για να δώσω άδεια)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

διακριτική ευχέρεια

(επίσημο)

O juiz tem poder de decisão quanto à sentença.
Η επιβολή της ποινής είναι στην κρίση του δικαστή.

αγοραστική δύναμη

πλήρης εξουσιοδότηση

substantivo masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αυτεπάγγελτη εξουσία

(autoridade própria)

επιρροή

(influência nos pensamentos)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

δικαιοδοσία

(autoridade para agir)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

θέση ισχύος

(posição de controle)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αγοραστική δύναμη

(receita disponível para gastar)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

που έχει μεγάλη περιουσία

locução adjetiva

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

θα μπορούσε

expressão

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Pode muito bem ser inverno, com todo esse clima frio e chuvoso que estamos tendo.
Θα μπορούσε κάλλιστα να είναι χειμώνας, με τόσο κρύο και υγρό καιρό.

χάνω την εξουσία

(perder a autoridade)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

με εξουσία

locução adjetiva (emprego: poderoso)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μπορεί να μην

verbo transitivo (possibilidade) (πιθανότητα)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δεν κρεμάω κπ

(αργκό, μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Eu não estava preocupado porque sabia que você daria o sangue por mim.
Δεν ανησυχούσα γιατί ήξερα ότι δε θα με κρεμούσες.

μπορεί

(απρόσωπο ρήμα: Δεν έχει συγκεκριμένο υποκείμενο, π.χ. βρέχει, χιονίζει κλπ.)
Μπορεί να είναι η καλύτερή σου φίλη, αλλά δεν έχει δικαίωμα να σου μιλάει έτσι.

ακολουθώ το μέτρο

expressão

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Este verso não pode ser escandido.
Αυτός ο στίχος δεν ακολουθεί το μέτρο.

-

locução adverbial (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Ela entrou no poder por uma grande maioria.
Την ψήφισε η συντριπτική πλειοψηφία.

υπερβολικά

locução adverbial (excessivamente)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

έλξη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
O homem tinha algum tipo de poder de atração por mulheres que não conseguimos entender.

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του poder στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.