Τι σημαίνει το publicar στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης publicar στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του publicar στο ισπανικά.

Η λέξη publicar στο ισπανικά σημαίνει εκδίδω, δημοσιεύω, εκδίδω, κάνω δημοσίευση, αναρτώ, εκδίδομαι, εκδίδω, κυκλοφορώ, παρουσιάζω, εκδίδω, αναρτώ, αναρτώ, δημοσιεύω, κυκλοφορώ, δημοσιεύω, εκδίδω, ανακοινώνω, γνωστοποιώ, εκδίδω, διακηρύσσω, κοινοποιώ, γνωστοποιώ, επιδεικνύω, προβάλλω, δημοσιεύω, επανεκδίδω, αποποιούμαι την εύθυνη, κάνω κτ σειρά, αδημοσίευτος, γνωστοποιώ, κοινοποιώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης publicar

εκδίδω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ian estaba entusiasmado cuando la editorial decidió publicar su novela.
Ο Ίαν κατενθουσιάστηκε όταν ο εκδοτικός οίκος συμφώνησε να εκδώσει το μυθιστόρημά του.

δημοσιεύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El periódico publicó la historia, a pesar de las objeciones del actor.
Η εφημερίδα δημοσίευσε το άρθρο πάρα τις αντιρρήσεις του ηθοποιού.

εκδίδω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El rey publicó una orden que imponía el celibato entre los miembros del clero.
Ο βασιλιάς εξέδωσε ένα διάταγμα για την επιβολή αγαμίας στον κλήρο.

κάνω δημοσίευση

verbo intransitivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
En el Reino Unido, los académicos deben publicar regularmente si quieren mantener sus empleos.

αναρτώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El lunes se publicó en el diario mural el listado con los estudiantes de teatro asignados a cada rol de la obra.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ο διευθυντής ανάρτησε το πρόγραμμα της σχολής χορού στον πίνακα του διαδρόμου.

εκδίδομαι

verbo transitivo (βιβλίο)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
¿Cuándo fue publicado el libro?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Θα εκδόσει το νέο βιβλίο του γύρω στο Πάσχα.

εκδίδω, κυκλοφορώ, παρουσιάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
J. K. Rowling publicó su primera novela a los 31 años.

εκδίδω

verbo transitivo (δημοσιεύω, επίσημο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Publicó una disculpa por sus comentarios.
Εξέδωσε απολογία για τα σχόλιά του.

αναρτώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El catedrático publicó los resultados del examen en la entrada.
Ο καθηγητής ανάρτησε τα αποτελέσματα των εξετάσεων στον διάδρομο.

αναρτώ, δημοσιεύω

(en Internet)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Publicó su cita favorita en su página de perfil.
Ανάρτησε (or: Δημοσίευσε) την αγαπημένη της φράση στη σελίδα του προφίλ της.

κυκλοφορώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El editor publicará el libro la semana que viene.

δημοσιεύω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La empresa publicó las ofertas de empleo en el periódico.
Η εταιρεία δημοσίευσε τις κενές θέσεις εργασίας στην εφημερίδα.

εκδίδω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El escritor está buscando un editor que publique su nuevo libro.

ανακοινώνω, γνωστοποιώ

(medios)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La mañana después del desastre, todos los periódicos publicaron la historia.

εκδίδω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Publican un nuevo número de la revista el 5 de cada mes.

διακηρύσσω, κοινοποιώ, γνωστοποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El senador promulgó una nueva ley de impuestos.

επιδεικνύω, προβάλλω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

δημοσιεύω

(informal)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Todos los periódicos sacaron la noticia del escándalo político esta mañana. Esta revista saca muchos anuncios de coches.
Όλες οι εφημερίδες δημοσίευσαν την είδηση για το πολιτικό σκάνδαλο σήμερα το πρωί. Αυτό το περιοδικό δημοσιεύει πολλές διαφημίσεις για αυτοκίνητα.

επανεκδίδω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

αποποιούμαι την εύθυνη

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Por miedo a los clientes insatisfechos, los productores suelen publicar un descargo de responsabilidad en las etiquetas de sus productos.

κάνω κτ σειρά

(τηλεόραση)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La novela fue presentada en episodios en una revista.

αδημοσίευτος

locución adjetiva (λογοτεχνία)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

γνωστοποιώ, κοινοποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Las autoridades publicaron en un boletín la advertencia en todas las estaciones de radio y de televisión.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του publicar στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.