Τι σημαίνει το retiro στο ισπανικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης retiro στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του retiro στο ισπανικά.
Η λέξη retiro στο ισπανικά σημαίνει παίρνω πίσω, αποσύρω, αποσύρω, αποσύρω, βγάζω κπ στη σύνταξη, δηλώνω, απομακρύνω, ανακαλώ, αποσύρω, απομακρύνω, αποσύρω, αντλώ, εξάγω, αφαιρώ από την επιφάνεια, ξαφρίζω, απαλείφω, εξαλείφω, εξοντώνω, αφαιρώ, παίρνω, μαζεύω κτ από κτ, βγάζω κτ από κτ, καθαρίζω, αποσύρω, σηκώνω, τραβάω, βγάζω, σύνταξη, ερημητήριο, απομόνωση, σύνταξη, καταφύγιο, απόδραση, απομόνωση, αποδέσμευση, απόσυρση, αποχώρηση, λήθαργος, ανάληψη, απομόνωση, ανακαλώ, θέτω εκτός λειτουργίας, ξεχιονίζω, αίρω την πιστοποίηση, αφαιρώ, βγάζω ταπετσαρία, καταργώ κτ σταδιακά, μειώνω τα στρατεύματα, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, αφήνω πίσω, παίρνω με το κουτάλι, απομακρύνω, ξεσποριάζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης retiro
παίρνω πίσωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Me gustaría retirar lo que dije cuando estaba enfadado. Μακάρι να μπορούσα να πάρω πίσω αυτά που είπα πάνω στο θυμό μου. Δεν μπορείς να πάρεις πίσω μια προσβολή από τη στιγμή που την ξεστόμισες. |
αποσύρω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Tuvieron que retirar el producto del mercado. Αναγκάστηκαν να αποσύρουν το προϊόν από την αγορά. |
αποσύρω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Me gustaría retirar cien libras de mi cuenta. Θέλω να σηκώσω εκατό λίρες από τον λογαριασμό μου. |
αποσύρω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Se retractó de las acusaciones. Απέσυρε τις κατηγορίες. |
βγάζω κπ στη σύνταξη
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) La compañía jubiló a Janine en su cumpleaños número sesenta y cinco, aunque ella hubiera querido seguir trabajando durante algunos años más. |
δηλώνωverbo transitivo (préstamo) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) ¿Ya pediste retirar el aparato? Υπέγραψες για να δανειστείς τον εξοπλισμό; |
απομακρύνωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Retiró el lienzo para descubrir la escultura. Απομάκρυνε το σεντόνι για να αποκαλύψει το γλυπτό. |
ανακαλώ, αποσύρωverbo transitivo (del mercado) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La compañía retiró las pavas dañadas. Η εταιρεία απέσυρε τους ελαττωματικούς βραστήρες. |
απομακρύνω(cargo público) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El senador fue retirado de su cargo después de haber sido condenado por aceptar sobornos. |
αποσύρω(κάτι/κάποιον (από κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Tuvimos que retirar el objeto de las tiendas cuando se detectó que estaba defectuoso. |
αντλώ, εξάγω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los granjeros tienen el derecho de retirar agua del pozo |
αφαιρώ από την επιφάνεια, ξαφρίζωverbo transitivo (de la superficie de un líquido) (κυριολεκτικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Retiró (or: removió) todas las impurezas que flotaban en la superficie del agua antes de introducir los peces en su nueva pecera. |
απαλείφω, εξαλείφω, εξοντώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los riñones ayudan a eliminar los deshechos del cuerpo. |
αφαιρώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los médicos extrajeron el tumor, eliminando el cáncer. Η Ώντρεϋ έκοψε τη φωτογραφία από το περιοδικό. |
παίρνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) ¿Puedes recoger mi receta cuando pases por la farmacia? Θα μπορούσες να πάρεις τα φάρμακά μου καθώς περνάς από το φαρμακείο; |
μαζεύω κτ από κτ, βγάζω κτ από κτ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Anita vació los armarios y se preparó para la mudanza. Η Ανίτα έβγαλε όλα τα ρούχα από τις ντουλάπες για να ετοιμαστεί για τη μετακόμιση. |
καθαρίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Las quitanieves tienen que quitar la nieve de las carreteras. Τα εκχιονιστικά πρέπει να καθαρίσουν το χιόνι από τους δρόμους. |
αποσύρω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los padres no estaban contentos con los estándares académicos de la escuela, así que retiraron a Shay de allí. |
σηκώνω, τραβάω, βγάζωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Él saca cincuenta dólares de mi cuenta cada viernes. |
σύνταξη
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Anna estaba esperando el retiro, ya que por fin tendría tiempo de disfrutar de sus pasatiempos. Η Ανν ανυπομονούσε να πάρει σύνταξη, καθώς θα είχε επιτέλους χρόνο να αφιερωθεί στα χόμπι της. |
ερημητήριο
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) El retiro esta disponible para retiros privados. |
απομόνωση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
σύνταξη
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) A David sólo le queda una semana para su retiro. Ο Ντέιβ έχει ακόμα μόνο μια εβδομάδα δουλειάς μέχρι τη συνταξιοδότησή του. |
καταφύγιο(μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La cabaña es el retiro de Norma, va ahí cuando necesita escapar del mundo. Αυτό το εξοχικό είναι το καταφύγιο της Νόρμα. Έρχεται εδώ όταν θέλει να ξεφύγει από την καθημερινότητα. |
απόδρασηnombre masculino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Erika va a ir a un retiro para escapar del estrés de la vida moderna. |
απομόνωση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Jeff quiere casarse, pero también valora el aislamiento y mantener una vida privada. |
αποδέσμευση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
απόσυρση, αποχώρηση(acuerdo) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) El constructor le escribió al dueño de la casa para confirmar su retirada de la renovación debido a problemas de salud. Ο οικοδόμος έγραψε στον ιδιοκτήτη του σπιτιού για να επιβεβαιώσει την αποχώρησή του από το έργο της ανακαίνισης λόγω προβλημάτων υγείας. |
λήθαργος(μεταφορικά) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
ανάληψη(de fondos) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Janine hizo una retirada de 100 libras. Η Τζανίν έκανε μια ανάληψη της τάξεως των 100 λιρών. |
απομόνωση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) En su reclusión, el viejo anciano olvidó cómo sostener una conversación normal. |
ανακαλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El político deseaba poder retractarse del comentario ofensivo hacia las mujeres que había hecho. |
θέτω εκτός λειτουργίας
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ξεχιονίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Debo quitar la nieve de la entrada del auto para poder manejar al trabajo. |
αίρω την πιστοποίησηlocución verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αφαιρώ, βγάζω ταπετσαρίαlocución verbal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
καταργώ κτ σταδιακά
Con la llegada del Internet, los cheques se están eliminando gradualmente como medio de pago. Με την άνοδο των διαδικτυακών συναλλαγών, οι επιταγές καταργούνται σταδιακά ως μέσο πληρωμής. |
μειώνω τα στρατεύματαlocución verbal (militar) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El ejército retirará gradualmente las tropas de la región afectada por la guerra este año. |
<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>
|
αφήνω πίσωlocución verbal (μεταφορικά) El autor quita las capas de disimulo para revelar la verdad sobre la sociedad del siglo XIX. |
παίρνω με το κουτάλι
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Usa una cuchara para sacar la grasa flotando en la sopa cuando se enfría. Όταν κρυώσει η σούπα, πάρε το λίπος με ένα κουτάλι. |
απομακρύνω(κάποιον από κάπου) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) A Abby la sacaron del colegio después de que golpease a un profesor. |
ξεσποριάζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
Ας μάθουμε ισπανικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του retiro στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.
Σχετικές λέξεις του retiro
Ενημερωμένες λέξεις του ισπανικά
Γνωρίζετε για το ισπανικά
Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.