Τι σημαίνει το s'ouvrir στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης s'ouvrir στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του s'ouvrir στο Γαλλικά.
Η λέξη s'ouvrir στο Γαλλικά σημαίνει ανοίγω την πόρτα, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω με, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω με, ανοίγω, ανοίγω, ξεγαντζώνω, ανοίγω, ανοίγω, σπάζω, σπάω, ανοίγω, ξεκινώ, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, τραβάω, ξεαμπαρώνω, ξεμανταλώνω, ξεαμπαρώνω, ξεσυρτώνω, σχίζω, κόβω, σηκώνω, χωρίζω, ανοίγω, ξετυλίγω, ανάβω, ανοίγω, σπρώχνω κτ για να ανοίξει, ανοίγω, απλώνω, ξεκλειδώνω, ξεκουμπώνω, ανοίγω, ανοίγω, ξεκλειδώνω, καθιερώνω, ορίζω, εγκαθιδρύω, αποκαλύπτω, αφήνω, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, ανοίγω, διευρύνομαι, ανοίγομαι, ανοίγω και γίνομαι κτ, ανοίγω, ξεκλειδώνω, ξεκλειδώνομαι, χάσκω, ανοίγω, σχίζομαι, κόβομαι, ανοίγομαι, οδηγώ σε, ανοίγω με, σκίζω, αφυπνιστικός, ανοίγω το δρόμο, δείχνω το δρόμο, δείχνω τον δρόμο, δείχνω μεγαλοψυχία, αποδέχομαι την κριτική, οδηγώ σε κτ, ανοίγω το δρόμο για κπ/κτ, γίνομαι δεκτικός σε κτ, ανοίγω επιχείρηση, ανοίγω το δρόμο, ανοίγω λογαριασμό, προετοιμάζω το έδαφος, ανοίγω την πόρτα, κτ μου ανοίγει την όρεξη, δείχνω το δρόμο, ανοίγω το δρόμο, ανοίγω το κουτί της Πανδώρας, ανοίγω τον ασκό του Αιόλου, εισάγομαι στο χρηματιστήριο, ανοίγω τα μάτια κπ για κτ, μιλώ, λέω την άποψη μου, ανοίγω απότομα, ανοίγω απότομα, ανοίγω, ανοίγω τα μάτια μου σε κτ, ανοίγω με χρήση βίας, ανοίγω, ανοίγω, σκίζω, σχίζω, ανοίγω, ανοίγω πυρ, ανοίγω τον δρόμο, ανοίγω δρόμο, προχωρώ,πηγαίνω μπροστά, κλέβω την αθωότητα, δείχνω το δρόμο, ανοίγω το δρόμο, αντιλαμβάνομαι, συνειδητοποιώ, ανοίγω με λοστό, ανοίγω, δείχνω το δρόμο, ανοίγω το δρόμο, ανοίγω, παραβιάζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης s'ouvrir
ανοίγω την πόρταverbe intransitif (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ouvrez ! Police ! Ανοίξτε την πόρτα! Αστυνομία! |
ανοίγωverbe transitif (porte, fenêtre,...) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Carole ouvrit la porte et sortit de la maison. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Άνοιξε την πόρτα και βγήκε από το σπίτι. |
ανοίγωverbe transitif (bouchon, couvercle,...) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Emily ouvrit la bouteille de vin à l'aide d'un tire-bouchon. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Άνοιξε το μπουκάλι του κρασιού με ένα ανοιχτήρι. |
ανοίγωverbe transitif (enveloppe, boîte, paquet,...) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Richard ouvrit la boîte à l'aide de ciseaux. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Άνοιξε το κουτί με ένα ψαλίδι. |
ανοίγωverbe transitif (défaire) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ouvre les boutons de ta chemise. Il fait trop chaud. Άνοιξε τα κουμπιά του πουκαμίσου σου. Κάνει πολλή ζέστη για να το φοράς κουμπωμένο μέχρι τον λαιμό. |
ανοίγωverbe intransitif (permettre l'entrée) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Le théâtre ouvre à quinze heures. Το θέατρο ανοίγει στις τρεις το απόγευμα. |
ανοίγωverbe transitif (Cartes) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Brittany a ouvert avec une annonce élevée. |
ανοίγωverbe intransitif (Cartes) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) D'accord, c'est toi qui ouvres cette fois-ci. Jette ta première carte. |
ανοίγω μεverbe intransitif (aux cartes) Il a ouvert avec un trois de trèfle. |
ανοίγωverbe transitif (patient,...) (ανεπίσημο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le docteur a ouvert le patient pour l'opérer du cœur. |
ανοίγωverbe transitif (écarter) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le bataillon ouvre ses rangs à mesure qu'il approche de sa cible. |
ανοίγωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il ouvrit la lettre et se mit à la lire. |
ανοίγωverbe transitif (fonder) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le commerce a été ouvert il y a plus de cinquante ans. |
ανοίγωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Elle a ouvert les cadeaux un à un. |
ανοίγωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il a ouvert grand ses bras. |
ανοίγω με(commencer) |
ανοίγωverbe transitif (figuré) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ξεγαντζώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγω(κάτι σφραγισμένο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le chirurgien a ouvert la poitrine du patient. |
σπάζω, σπάω, ανοίγωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il a ouvert une noix du Brésil et a jeté la coquille |
ξεκινώverbe transitif (la séance, la réunion,...) (για συζήτηση, συνέδριο, κλπ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγωverbe transitif (un paquet) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Amanda a ouvert le paquet. Η Αμάντα άνοιξε το δέμα. |
ανοίγωverbe transitif (κάτι διπλωμένο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lisa a mis la carte sur la table et l'a ouverte. |
τραβάω(les rideaux) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lorsque j'ai ouvert les rideaux, la lumière du soleil a envahi la pièce. Όταν τράβηξα τις κουρτίνες, το φως του ηλίου πλημμύρισε τον χώρο. |
ξεαμπαρώνω(une porte) (βγάζω αμπάρα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ξεμανταλώνω, ξεαμπαρώνω, ξεσυρτώνω(une porte) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
σχίζω, κόβωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il a ouvert la noix de coco avec un marteau. |
σηκώνωverbe transitif (une fenêtre à guillotine) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ouvrons (or: relevons) les fenêtres pour avoir un peu d'air frais. |
χωρίζωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le réalisateur a écarté les rideaux et est entré sur la scène. |
ανοίγωverbe transitif (la porte) (πόρτα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il avait beau être midi, Eugene était encore en pyjama quand il a ouvert la porte (or: quand il est allé ouvrir la porte). |
ξετυλίγω(για δώρα, πακέτα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανάβω, ανοίγω(la lumière, la télévision) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Carl a allumé la radio pour écouter les informations. |
σπρώχνω κτ για να ανοίξει
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ανοίγω, απλώνω(les bras, les jambes) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Sa mère a écarté les bras en grand pour l'accueillir à la maison. Η μητέρα της άνοιξε διάπλατα την αγκαλιά της για να την καλωσορίσει στο σπίτι. |
ξεκλειδώνωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Rachel a pris ses clés et a déverrouillé (or: ouvert) la porte. |
ξεκουμπώνω, ανοίγω(φερμουάρ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγω, ξεκλειδώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
καθιερώνω, ορίζω, εγκαθιδρύω(règles) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Les autorités ont établi un couvre-feu qui entrera en vigueur dimanche. |
αποκαλύπτωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αφήνωverbe transitif (κάτι/κάποιον) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγωverbe pronominal (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Cette fleur s'ouvre le matin et se referme le soir. Αυτό το μπουμπούκι ανοίγει το πρωί και μετά ξανακλείνει το βράδυ. |
ανοίγωverbe pronominal (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La porte s'est ouverte toute seule. Η πόρτα άνοιξε από μόνη της. |
ανοίγωverbe pronominal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La forêt s'ouvre pour révéler une clairière. |
ανοίγωverbe pronominal (fleur) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Les pétales de l'hémérocalle se sont ouverts (or: se sont épanouis) au premier rayon de soleil. |
ανοίγωverbe pronominal (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
διευρύνομαι, ανοίγομαιverbe pronominal (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il faut que tu t'ouvres parce que tes intérêts sont trop limités. |
ανοίγω και γίνομαι κτverbe pronominal (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Le lit pliant s'ouvre à sa taille normale. |
ανοίγωverbe pronominal (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
ξεκλειδώνω, ξεκλειδώνομαιverbe pronominal (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ian a entendu la porte s'ouvrir et quelqu'un entrer dans sa cellule. |
χάσκωverbe intransitif (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Le groupe s'est arrêté au bord du canyon qui s'ouvrait à leurs pieds. |
ανοίγωverbe pronominal (parachute) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
σχίζομαι, κόβομαιverbe pronominal (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La coquille s'est ouverte pour révéler un bébé aigle. |
ανοίγομαι(figuré) (μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Elle s'est ouverte à moi et m'a parlé de son mariage tumultueux. Ανοίχτηκε και μου μίλησε για τον προβληματικό της γάμο. |
οδηγώ σε
La porte donne sur une grande cour. |
ανοίγω με(commencer) La réunion s'est ouverte sur une déclaration du président. |
σκίζω(une enveloppe) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αφυπνιστικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Voir d'où vient le caviar est une expérience qui ouvre les yeux. |
ανοίγω το δρόμο, δείχνω το δρόμοlocution verbale (figuré) (μεταφορικά: πρωτοπόρος) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
δείχνω τον δρόμοlocution verbale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Comme John connaît le chemin, il ouvrira la marche. |
δείχνω μεγαλοψυχίαlocution verbale (figuré) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αποδέχομαι την κριτικήlocution verbale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
οδηγώ σε κτ
La porte donne sur un magnifique jardin. |
ανοίγω το δρόμο για κπ/κτlocution verbale (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Le gouvernement a ouvert la voie pour que les entreprises du domaine de l'énergie puissent utiliser le gaz de schiste. |
γίνομαι δεκτικός σε κτ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) S'immerger dans une culture différente peut ouvrir son esprit à de nouvelles façons de penser. Εάν εντρυφήσεις σε ένα διαφορετικό πολιτισμό, θα ανακαλύψεις νέους τρόπους σκέψης. |
ανοίγω επιχείρηση
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ανοίγω το δρόμοlocution verbale (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Les premiers pionniers ont ouvert la voie aux colons. |
ανοίγω λογαριασμόlocution verbale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) L'une des premières choses à faire quand on arrive dans un nouveau pays, c'est d'aller dans une banque et d'ouvrir un compte. |
προετοιμάζω το έδαφοςlocution verbale (figuré) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Les aînés d'une famille ouvrent souvent la voie pour leurs cadets, auxquels on donne plus de liberté et moins de responsabilités. Τα μεγαλύτερα παιδιά συνήθως προετοιμάζουν το έδαφος για τα νεότερα αδέρφια τους, στα οποία δίνεται μεγαλύτερη ελευθερία και λιγότερες ευθύνες. |
ανοίγω την πόρταlocution verbale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
κτ μου ανοίγει την όρεξη
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
δείχνω το δρόμο, ανοίγω το δρόμο(μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Ann ouvre la voie à l'aide de ses techniques expérimentales en chirurgie. |
ανοίγω το κουτί της Πανδώρας, ανοίγω τον ασκό του Αιόλουlocution verbale (figuré) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
εισάγομαι στο χρηματιστήριοlocution verbale (entreprise) (για εταιρεία) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
ανοίγω τα μάτια κπ για κτ(figuré) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
μιλώ, λέω την άποψη μου
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγω απότομα
Quand la cloche a sonné, les portes de l'école se sont ouvertes brusquement et tous les élèves sont sortis en courant. |
ανοίγω απότομαverbe pronominal |
ανοίγωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγω τα μάτια μου σε κτ(μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
ανοίγω με χρήση βίας
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγω(με σήκωμα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγω(με μόχλευση) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
σκίζω, σχίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγωlocution verbale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανοίγω πυρlocution verbale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Ils ont ouvert le feu dès qu'ils ont vu son arme. |
ανοίγω τον δρόμοlocution verbale (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Ford a ouvert la voie en matière d'automobiles de série. |
ανοίγω δρόμοlocution verbale (figuré) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
προχωρώ,πηγαίνω μπροστά(Informatique) (κυριολεκτικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Σας παρακαλώ, αφήστε τις γυναίκες και τα παιδιά να πάνε μπροστά στη σειρά. Απλά κάνε κλικ σε μια καρτέλα για να κάνεις ένα άλλο παράθυρο να πάει μπροστά. |
κλέβω την αθωότητα(figuré) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Les confidences de Marc m'ont fait ouvrir les yeux sur bien des choses. |
δείχνω το δρόμο, ανοίγω το δρόμο(figuré) (μεταφορικά: για κάτι) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) De nouvelles recherches ont ouvert la voie à un vaccin contre le cancer. |
αντιλαμβάνομαι, συνειδητοποιώ(figuré) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La visite de l'orphelinat lui a ouvert les yeux sur les besoins des enfants. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Αφού είδε το σημείωμα στην τσέπη του, η Μάρσα πήρε χαμπάρι πως ο άντρας της έχει παράλληλη σχέση. |
ανοίγω με λοστό
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ανοίγω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Elle se tenait immobile où elle avait atterri, bras et jambes grand ouverts. |
δείχνω το δρόμο, ανοίγω το δρόμο(figuré) (μεταφορικά: για κάποιον, σε κάποιον) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Les pionniers dans leurs chariots ont ouvert la voie aux colons dans l'ouest. |
ανοίγω(με εργαλείο, σήκωμα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Οι διαρρήκτες παραβίασαν την πόρτα με λοστό. |
παραβιάζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Παραβίασε με τη σκύλα την κλειδαριά και έτσι μπορέσαμε να μπουκάρουμε στο δωμάτιο. |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του s'ouvrir στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του s'ouvrir
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.