Τι σημαίνει το trasmitir στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης trasmitir στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του trasmitir στο ισπανικά.

Η λέξη trasmitir στο ισπανικά σημαίνει μεταδίδω, μεταδίδω, μεταδίδω, στέλνω, μεταδίδω, εκπέμπω, μεταδίδω, μεταφέρω, μεταδίδω, στέλνω, μεταδίδομαι ζωντανά, έχω ως κύριο άρθρο, εκφράζω, μεταδίδω ζωντανά, μεταδίδω, δίνω, μεταδίδω, μεταφέρω, μεταδίδω, μεταδίδω, μεταφέρω, μεταδίδω, μεταδίδω, προβάλλω, δείχνω, μεταδίδω, μεταδίδω στην τηλεόραση, στέλνω μήνυμα, εκπέμπω μέσω καλωδιακής τηλεόρασης, μεταδίδω ταυτόχρονα, κάνω ταυτόχρονη μετάδοση, δίνω κτ σε κπ, κάνω μετάδοση με βραχέα κύματα, μεταδίδω κτ με βραχέα κύματα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης trasmitir

μεταδίδω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La alerta por el tornado fue transmitida a las 7:15 de la tarde.

μεταδίδω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La hepatitis puede transmitirse por la comida o el agua.
Η ηπατίτιδα μεταδίδεται μέσω της τροφής ή του νερού.

μεταδίδω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El partido será transmitido en vivo este fin de semana.
Ο αγώνας θα μεταδοθεί ζωντανά αυτό το σαββατοκύριακο.

στέλνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Su mirada dejaba ver una intención distinta a la que trasmitían sus palabras.

μεταδίδω, εκπέμπω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
La vieja estación de radio no transmite más.
Ο παλιός ραδιοφωνικός σταθμός δεν εκπέμπει πια.

μεταδίδω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Las noticias se transmiten a las 6 todos los días de semana.
Τα τοπικά νέα μεταδίδονται στις έξι το απόγευμα τις καθημερινές.

μεταφέρω

(información)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Si te doy un mensaje para Julie, ¿prometes transmitirlo?
Εάν σου αφήσω ένα μήνυμα για τη Τζούλι, υπόσχεσαι να της το μεταφέρεις;

μεταδίδω

(κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Todas las cadenas de televisión transmitirán el debate.
Όλα τα δίκτυα θα μεταδώσουν τη συζήτηση.

στέλνω

(mensajes)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Los marineros usaban un sistema de señales para transmitir mensajes.

μεταδίδομαι ζωντανά

verbo transitivo (informática) (μέσω διαδικτύου)

El vídeo se transmitió desde el sitio web a mi ordenador por espacio de 45 minutos.

έχω ως κύριο άρθρο

verbo transitivo (για έντυπο, το κυρίως άρθρο)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Las ediciones vespertinas del periódico transmitieron un titular diferente.
Οι επόμενες εκδόσεις της εφημερίδας είχαν διαφορετικό κύριο άρθρο.

εκφράζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El pasaje transmite cierto tono de suspenso.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Αυτό που εκφράζει το ποίημά της είναι η αγωνία της για τις μελλοντικές γενιές.

μεταδίδω ζωντανά

verbo transitivo (μέσω διαδικτύο)

No tengo televisión por cable, pero puedo transmitir los partidos de fútbol en mi ordenador.

μεταδίδω

verbo transitivo (κάτι σε κάποιον)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Transmitió todo su conocimiento a quien lo remplazaría en el trabajo.

δίνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Siempre le paso mis libros preferidos a mi hermana.

μεταδίδω

(στην τηλεόραση)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

μεταφέρω, μεταδίδω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El barco que se hundía les envió un mensaje de socorro a los buques cercanos.
Το πλοίο που βυθιζόταν απέστειλε ένα μήνυμα SOS στα άλλα πλοία που βρίσκονταν στην περιοχή.

μεταδίδω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El tránsito paró cuando emitieron la imagen de un arma en el puente.

μεταφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Estas tuberías transportan agua al calentador.
Αυτοί οι σωλήνες μεταφέρουν νερό στον λέβητα.

μεταδίδω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El paciente le contagió la afección al enfermero.

μεταδίδω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El mosquito es portador de la malaria.
Τα κουνούπια μεταδίδουν ελονοσία.

προβάλλω, δείχνω

(películas)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Hoy pasan Casablanca en el cine local.

μεταδίδω

locución verbal (στοιχεία, δεδομένα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El gobierno transmitió el mensaje oficial a sus aliados.

μεταδίδω στην τηλεόραση

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

στέλνω μήνυμα

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

εκπέμπω μέσω καλωδιακής τηλεόρασης

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μεταδίδω ταυτόχρονα

locución verbal

La carrera se transmitirá en simultáneo en tres canales de televisión.

κάνω ταυτόχρονη μετάδοση

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El canal de televisión decidió no transmitir en simultáneo.

δίνω κτ σε κπ

(figurado)

Mi madre legó sus joyas a mis hermanas y a mí.

κάνω μετάδοση με βραχέα κύματα

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μεταδίδω κτ με βραχέα κύματα

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του trasmitir στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.